Lapchild Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kızılcık - Lapchild
by Dogwood
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dogwood
Kızılcık tarafından
Intro:
Giriş:
G---------999------ (4X) hahaha here we go!
G-----------999------ (4X) hahaha işte başlıyoruz!
A-6h7-6-4-777-66-7- (4X)
A-6h7-6-4-777-66-7- (4X)
then:
sonra:
A-4-6h7-6-4-666-777-7-6--4-6h7-6-4-666-777-9-
A-4-6h7-6-4-666-777-7-6--4-6h7-6-4-666-777-9-
during the verses, every time you play the C#, play the A--6h7-6-4--A
ayetler boyunca, C#'ı her oynadığınızda A--6h7-6-4--A'yı çalın
riff
riff
So we see it start again
Böylece yeniden başladığını görüyoruz
Another adolescent standing with her friends
Arkadaşlarıyla birlikte duran bir genç daha
Just one more guy too shy to tell her how he feels
Ona nasıl hissettiğini söyleyemeyecek kadar utangaç bir adam daha
So when he does, to us it's no big deal
Yani bunu yaptığında bizim için önemli değil
They start to date and hug and kiss and hold hands
Çıkmaya başlarlar, sarılırlar, öpüşürler ve el ele tutuşurlar
Also soon forgetting one of God's great commands
Ayrıca çok geçmeden Tanrı'nın büyük emirlerinden birini unutuyorum
It says "You shall have no other gods before me"
"Benden başka tanrın olmayacak" diyor
Did they care? No, cause they couldn't see
Umursuyorlar mıydı? Hayır çünkü göremediler
CHORUS 1:
KORO 1:
It started with a kiss, not just a little peck
Her şey bir öpücükle başladı, sadece küçük bir öpücükle değil
Next thing he knew he was slurping on her neck
Sonra fark ettiği şey onun boynuna sürttüğüydü
It's obvious to see there is no recompense
Hiçbir karşılığı olmadığı açıkça görülüyor
They're just another couple that never made any sense
Onlar hiçbir zaman bir anlam ifade etmeyen başka bir çift
(INTRO)
(GİRİŞ)
C#.......
C#.......
Just as a thought becomes a deed
Bir düşüncenin eyleme dönüşmesi gibi
Soon there's a mouth you have to feed
Yakında beslemen gereken bir ağız olacak
Now the child count becomes three
Artık çocuk sayısı üç oldu
C#........
C#........
He and she are just alike
O ve o aynılar
Barely got training wheels off their bikes
Eğitim tekerleklerini bisikletlerinden zar zor çıkardım
How did they expect to live carefree?
Kaygısız yaşamayı nasıl umuyorlardı?
Always whining "There's no time to play"
Her zaman "Oynamaya zaman yok" diye sızlanıyorlar
Sorry, but that's the price you have to pay
Üzgünüm ama ödemeniz gereken bedel bu
I hope it was worth five minutes of love
Umarım beş dakikalık aşka değmiştir
Shucks, funds are getting tight
Kahretsin, fonlar daralıyor
Money situation doesn't look too bright
Para durumu pek parlak görünmüyor
We'll see what happens when push comes to shove
Zora gelindiğinde neler olacağını göreceğiz
CHORUS 2:
KORO 2:
It started with a kiss, not just a little peck
Her şey bir öpücükle başladı, sadece küçük bir öpücükle değil
Next thing he knew he was slurping on her neck
Sonra fark ettiği şey onun boynuna sürttüğüydü
And now they have a kid, another on the way
Ve şimdi bir çocukları var, diğeri de yolda
What a shame to see their sky is gray
Gökyüzünün gri olduğunu görmek ne kadar utanç verici
CHORUS 3:
KORO 3:
It started with a kiss, not just a little peck
Her şey bir öpücükle başladı, sadece küçük bir öpücükle değil
Next thing he knew he was slurping on her neck
Sonra fark ettiği şey onun boynuna sürttüğüydü
It's obvious to see he stumbled then he fell
Tökezlediğini ve sonra düştüğünü görmek çok açık
Their foolish child games put them in a living hell
Aptalca çocuk oyunları onları cehenneme sürüklüyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
