Beni Yordun Lyrics English Translation
Hold the Full Glass Upside Down - You Tired Me
Dolu Kadehi Ters Tut - Beni Yordun lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Gittin öylece kaldım, ateşin yaktı yüreğimi
You left and I stayed there, your fire burned my heart
Aldım elime, baktım boğaza döktüm küllerini
I took it in my hand, looked at it and poured its ashes down my throat.
Yordun, beni yordun, biliyordun düzenimi
You tired me, you tired me, you knew my routine
Bozdun, beni bozdun ve benim bozdun düzenimi
You disrupted, you disrupted me and you disrupted my order
Gitsem, kendimi atsam, cinayet kalsa üzerime
If I go, if I throw myself, if I'm left with murder,
Gitsem, bir yere gömsem bulan olur mu bedenimi
If I go and bury my body somewhere, will anyone find it?
Yordun, beni yordun, biliyordun düzenimi
You tired me, you tired me, you knew my routine
Bozdun, beni bozdun ve benim bozdun düzenimi
You disrupted, you disrupted me and you disrupted my order
Artık hiçbir şey eskisi kadar acı vermiyor sayende
Nothing hurts as much anymore, thanks to you.
Şimdi hep içime kapanık sonumu düşünüp duruyorum günlerce
Now I'm always withdrawn and keep thinking about my end for days.
Ne kaldı ki geriye, ama işte her şeye rağmen
What is left, but despite everything
Yine de sen, yine de sen, yine de sen
Still you, still you, still you
Aldım başımı gittim geride kaldı koca şehir
I took my head away and left the whole city behind
Gitme, kal deseydin olabilirdim sana esir
If you had said don't go, stay, I could have been a slave to you
Yordun, beni yordun, biliyordun düzenimi
You tired me, you tired me, you knew my routine
Bozdun, beni bozdun ve benim bozdun düzenimi
You disrupted, you disrupted me and you disrupted my order
Artık hiçbir şey eskisi kadar acı vermiyor sayende
Nothing hurts as much anymore, thanks to you.
Şimdi hep içime kapanık sonumu düşünüp duruyorum günlerce
Now I'm always withdrawn and keep thinking about my end for days.
Ne kaldı ki geriye, ama işte her şeye rağmen
What is left, but despite everything
Yine de sen, yine de sen, yine de sen
Still you, still you, still you
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
