Yakarlar Paroles Traduction Française

Tenez le verre plein à l’envers – ils le brûleront

by Dolu Kadehi Ters Tut

Dolu Kadehi Ters Tut - Yakarlar paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Yakarlar - Dolu Kadehi Ters Tut
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dolu Kadehi Ters Tut Yakarlar

İğrençleşmişsin görüşmeyeli
Tu es devenu dégoûtant depuis que nous ne nous sommes pas vus.
Çok değişmişsin sevişmeyeli
Tu as beaucoup changé depuis qu'on a fait l'amour
Yok değilmişsin kafamdaki gibi
Non, tu n'étais pas comme dans ma tête.
Yol gözüktü bana cehennemin dibi
La route vers le fond de l'enfer m'est apparue
Ama ben sana geri dönerim
Mais je reviendrai vers toi
Napar eder yine severim
Je ne peux m'empêcher d'aimer à nouveau
Kafalarımız karışık
Nous sommes confus
Yine de kafamıza göreyim
Laisse-moi encore voir nos têtes
Takıldığın o adamlar
Ces gars avec qui tu traînes
Her gece başkasına takarlar
Ils le mettent sur quelqu'un d'autre tous les soirs
Bence sen hiç buna alışık
Je ne pense pas que tu y sois déjà habitué
Değilsin, yakarlar!
Si ce n'est pas le cas, ils vont vous brûler !
Bilmişleşmişsin dövüşmeyeli
Tu as appris à ne pas te battre
Sakinleşmişsin sövüşmeyeli
Vous vous êtes calmé depuis que vous ne vous êtes pas battu.
Bence birileri sana bi' şeyler demeli
Je pense que quelqu'un devrait te dire quelque chose
Yoksa kontörün eğer, yolla ödemeli
Sinon, si votre crédit est épuisé, vous devez payer par courrier.
Ben sana geri dönerim
je reviendrai vers toi
Napar eder yine severim
Je ne peux m'empêcher d'aimer à nouveau
Kafalarımız karışık
Nous sommes confus
Yine de kafamıza göreyim
Laisse-moi encore voir nos têtes
Takıldığın o adamlar
Ces gars avec qui tu traînes
Her gece başkasına takarlar
Ils le mettent sur quelqu'un d'autre tous les soirs
Bence sen hiç buna alışık
Je ne pense pas que tu y sois déjà habitué
Değilsin.
Vous ne l’êtes pas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.