My Spirit Will Go On Текст Песни Перевод на Русский

DragonForce - Мой дух будет продолжаться

by DragonForce

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

DragonForce My Spirit Will Go On

As recorded by DragonForce
Как записано DragonForce
(From the 2004 Album SONIC FIRESTORM)
(Из альбома SONIC FIRESTORM 2004 года)
Words by ZP Threart and Sam Totman Music by Sam Totman
Слова З.П. Треарта и Сэма Тотмана Музыка Сэма Тотмана
Gtr I (E A D G B E) - 'Clean'
Gtr I (EA D G B E) — «Чистый»
Gtr II (E A D G B E) - 'Lead'
Gtr II (EA D G B E) — «Свинцовый»
Gtr III (E A D G B E) - 'Rhythm'
Gtr III (EA D G B E) — «Ритм»
Gtr IV (E A D G B E) - 'Main Keyboards'
Gtr IV (EA D G B E) — «Основные клавиатуры»
Q=200
Вопрос=200
Gtr I
гтр I
| Gtr IV
| Гтр IV
| W +W
| В +В
| +W +W
| +В +В
| +W +W
| +В +В
| +W +W
| +В +В
| W +W
| В +В
| +W +W
| +В +В
| +W +W
| +В +В
| W +W
| В +В
| Gtr III
| гтр III
| E E E E S S E S S E E E E E S S E S S E
| E E E S S E S S E E E E E S S E S S E
| Gtr IV
| Гтр IV
| Q. Q. Q W
| Q. Q. Q W
| S S E E E S S E S S E S S E E E S S E S S E
| S S E E S S E S S E S S E E E S S E S S E
| Q. Q. Q Q. Q. Q
| Q.Q.Q Q.Q.Q
| S S E E E S S E S S E S S E E E S S E S S E
| S S E E S S E S S E S S E E E S S E S S E
| Q. Q. Q W
| Q. Q. Q W
| S S E E E S S E S S E S S E E E S S E S S E
| S S E E S S E S S E S S E E E S S E S S E
| Q. Q. Q Q. Q. Q
| Q.Q.Q Q.Q.Q
| E E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| Q. Q. Q W
| Q. Q. Q W
| S S E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| S S E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| Q. Q. Q Q. Q. Q
| Q.Q.Q Q.Q.Q
| S S E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| S S E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| Q. Q. Q W
| Q. Q. Q W
| S S E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| S S E E S S E E S S E S S E E S S E E S S E
| Q. Q. Q Q. Q. Q
| Q.Q.Q Q.Q.Q
Gtr II
Гтр II
W H. +E. S
Б Ч. +Э. С
| Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q
| W +H Q Q
| Ш +Ч К К
Q. Q. Q Q. Q. Q
Q.Q.Q Q.Q.Q
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| W +W
| В +В
Q. Q. Q H Q Q
Q. Q. Q Ч Q Q
| W +W
| В +В
| +W +W
| +В +В
Q. Q. Q H Q Q
Q. Q. Q Ч Q Q
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| W +W
| В +В
Q. Q. Q Q. Q. Q
Q.Q.Q Q.Q.Q
| W +W
| В +В
| W +H. Q
| В +Ч. вопрос
Q. Q. Q Q. Q. Q
Q.Q.Q Q.Q.Q
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| W +W
| В +В
Q. Q. Q H Q Q
Q. Q. Q Ч Q Q
|-13b15---12b13r==10--|-b12--------10--|
|-13b15---12b13r==10--|-b12--------10--|
| W +W
| В +В
| W +W
| В +В
Q. Q. Q H Q Q
Q. Q. Q Ч Q Q
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| E S S S S S S S S S S S S S S E S S S S E S S S S S S S S
| W +W
| В +В
Q. Q. Q Q. Q. Q Q H.
Q. Q. Q Q. Q. Q Q Х.
| W +W Q H.
| W +W Q Ч.
| W +W W
| Вт + Вт Вт
Gtrs II, III
Гтп II, III
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
||o-------------------------|---------------------------|
||о-------------------------|---------------------------|
||o-4-4-4-4-4-4-7-4-4-4-4-4-|--4--4-4-4-4---4-4-4-4-----|
||о-4-4-4-4-4-4-7-4-4-4-4-4-|--4--4-4-4-4---4-4-4-4-----|
| Gtr IV
| Гтр IV
| W +W
| В +В
||o-------------------------|---------------------------|
||о-------------------------|---------------------------|
||o-4-----------------------|-(4)-----------------------|
||o-4-----------------------|-(4)-----------------------|
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S Q
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S Q
| +W +W
| +В +В
E S S S S E S S S S E S S E S S S S E S S S S E E
E S S S S E S S S S E S S E S S S S E S S S S E E
| Gtr III
| гтр III
| E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
| E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
| Gtr IV
| Гтр IV
| W +W
| В +В
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| W W
| Вт Вт
| W W
| Вт Вт
Gtrs II, III
Гтп II, III
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
| Gtr IV
| Гтр IV
| W +W
| В +В
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S Q
E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S Q
| +W +W
| +В +В
E S S S S E S S S S E S S E S S S S E S S S S E E
E S S S S E S S S S E S S E S S S S E S S S S E E
| Gtr III
| гтр III
| E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
| E S S S S E E S S S S E E S S S S E S S S S E E
| Gtr IV
| Гтр IV
| W +W
| В +В
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| W W
| Вт Вт
| W W
| Вт Вт
Gtrs II, III
Гтп II, III
Q S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Q S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| Gtr IV
| Гтр IV
| W +W
| В +В
Q Q E Q E +E E. S Q E Q
Q Q E Q E +E E. S Q E Q
| W +W
| В +В
Q S S S S S S S S S S S S
Q S S S S S S S S S S S S
| W
| Вт
S S S S S S S S S S S S S S S S W W
S S S S S S S S S S S S S S S S W W
| +Q Q Q Q W W
| +Q Q Q Q W W
$
$
W W E S S S S S S S S S S S S S S
W W E S S S S S S S S S S S S S S
| H. Q H H W
| Х. В Ч Ч Ш
E S S S S E S S S S S S S S
E S S S S E S S S S S S S S S
| W
| Вт
W W E S S S S S S S S S S S S S S
W W E S S S S S S S S S S S S S S
| H. Q H H W
| Х. В Ч Ч Ш
E S S S S E S S S S S S S S
E S S S S E S S S S S S S S S
| +W
| +В
W W W W
В Ж В Ж
| H. Q H H H H H H
| Х. В Ч Ч Ч Ч Ч Ч
Q S S Q S S S S S S Q S S Q S S S S S S Q H. W
Q S S Q S S S S S S Q S S Q S S S S S S Q H. W
| H. Q H H +Q H. W
| H. Q H H +Q H. W
W W W +W
Вт Вт Вт +W
| Gtr III
| гтр III
| W W W +W
| Вт Вт Вт +W
| Gtr IV
| Гтр IV
| W W W +W
| Вт Вт Вт +W
W W W +W
Вт Вт Вт +W
| W W W +W
| Вт Вт Вт +W
| W W W +W
| Вт Вт Вт +W
Gtrs II, III
Гтп II, III
W W W W
В Ж В Ж
| Gtr IV
| Гтр IV
| W W W W
| В Ж В Ж
E. S S S E. S S S E S S E. S S S E. S S S E S S
E. S S S E. S S S E S S E. S S S E. S S S E S S S
| Q. Q. Q Q. Q. Q
| Q.Q.Q Q.Q.Q
To Coda
В Коду
E. S S S E. S S S E S S Q H.
E. S S S E. S S S E S S Q H.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.