Walk Away كلمات أغنية ترجمة عربية
دروبكيك ميرفيز - ابتعد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*= mute chord
*= وتر كتم الصوت
~= ring out chord
~= رنين الوتر
Intro:
مقدمة:
B*,F#*,A*
ب*،و#*،أ*
Fill:
ملء:
Verse 1:
الآية 1:
So you say you fell in love, and you're gonna get married
إذن تقول أنك وقعت في الحب، وسوف تتزوج
Raise yourself a family, how simple life can be
ربّي نفسك عائلة، كم يمكن أن تكون الحياة بسيطة
Somewhere it all went wrong, and your plans just fell apart
في مكان ما، حدث خطأ ما، وانهارت خططك
And you ain't got the heart to finish what you started
وليس لديك القلب لإنهاء ما بدأته
Riff 1:
الريف 1:
Fill
ملء
Verse 2:
الآية 2:
Yeah, you fell in love, and you went and got married
نعم لقد وقعت في الحب وذهبت وتزوجت
Had yourself a family, how simple life can be
كان لديك عائلة، كم يمكن أن تكون الحياة بسيطة
Somewhere it all went wrong, and your plans just fell apart
في مكان ما، حدث خطأ ما، وانهارت خططك
And you ain't got the heart to finish what you started
وليس لديك القلب لإنهاء ما بدأته
C#~,B~,
ج#~,ب~,
F#,B,C#,C#
و #، ب، ج #، ج #
Chorus: x2
جوقة: ×2
The ones that you loved,
تلك التي أحببتها،
The ones that you left behind,
تلك التي تركتها خلفك،
The ones you said you'd try to find,
الأشخاص الذين قلت أنك ستحاول العثور عليهم،
Are they trying to find you?
هل يحاولون العثور عليك؟
Riff 1 x1
ريف 1x1
Verse 3:
الآية 3:
Somewhere it all went wrong, and your plans just fell apart
في مكان ما، حدث خطأ ما، وانهارت خططك
And you ain't got the heart to finish what you started
وليس لديك القلب لإنهاء ما بدأته
You walked out that door to find out where you belong
لقد خرجت من هذا الباب لتعرف المكان الذي تنتمي إليه
To fulfill your own selfish dreams, I think you might have forgotten
لتحقيق أحلامك الأنانية، أعتقد أنك ربما نسيت
B,F#,C#
ب، و #، ج #
Solo Fill 1:
تعبئة منفردة 1:
Solo Fill 2: (For last chorus, don't come in until "...try to find")
تعبئة منفردة 2: (بالنسبة للكورس الأخير، لا تدخل حتى "...حاول أن تجد")
e--15b17-15b17-15b17-15b17-15b17--|
ه--15b17-15b17-15b17-15b17-15b17--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
