Hayatı Yaşa Songtekst Nederlandse Vertaling
Duman - Leef het leven
by Duman
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir adım attım karanlıktan dünyaya
Ik zette een stap vanuit de duisternis de wereld in
Düşünmeden sattın ruhunu bir yalana
Je verkocht je ziel voor een leugen zonder na te denken
Bin çile çektim ömrünün her anında
Ik heb duizend keer geleden op elk moment van mijn leven
Uyan dostum , uyan şu tatlı rüyadan
Word wakker mijn vriend, word wakker uit deze zoete droom
Hadi keyfine bak inan bana
Kom op, geniet ervan, geloof me.
Aldanma öbür dünyaya
Laat je niet misleiden door de andere wereld
Hayatı yaşa korkma
Leef je leven, wees niet bang
Öbür dünyayı sorma
Vraag niet naar het hiernamaals
Hayatı yaşa
leef het leven
Hadi keyfine bak inan bana
Kom op, geniet ervan, geloof me.
Aldanma öbür dünyaya
Laat je niet misleiden door de andere wereld
Hayatı yaşa korkma
Leef je leven, wees niet bang
Öbür dünyayı sorma
Vraag niet naar het hiernamaals
Hayatı yaşa
leef het leven
Bir adım attım karanlıktan dünyaya
Ik zette een stap vanuit de duisternis de wereld in
Düşünmeden sattın ruhunu bir yalana
Je verkocht je ziel voor een leugen zonder na te denken
Hadi keyfine bak inan bana
Kom op, geniet ervan, geloof me.
Aldanma öbür dünyaya
Laat je niet misleiden door de andere wereld
Hayatı yaşa korkma
Leef je leven, wees niet bang
Öbür dünyayı sorma
Vraag niet naar het hiernamaals
Hayatı yaşa
leef het leven
Hadi keyfine bak inan bana
Kom op, geniet ervan, geloof me.
Aldanma öbür dünyaya
Laat je niet misleiden door de andere wereld
Hayatı yaşa korkma
Leef je leven, wees niet bang
Öbür dünyayı sorma
Vraag niet naar het hiernamaals
Hayatı yaşa
leef het leven
Öbür dünyayı sorma
Vraag niet naar het hiernamaals
Hayatı yaşaaa
leef het leven
Hadi keyfine bak inan bana
Kom op, geniet ervan, geloof me.
Aldanma öbür dünyaya
Laat je niet misleiden door de andere wereld
Hayatı yaşa korkma
Leef je leven, wees niet bang
Öbür dünyayı sorma
Vraag niet naar het hiernamaals
Hayatı yaşa
leef het leven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
