If I Go Up كلمات أغنية ترجمة عربية

حرق عدن - إذا صعدت

by Eden Burning

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eden Burning If I Go Up

From “Vinegar and Brown Paper”
من "الخل والورق البني"
1993, Eden Burning
1993، إيدن بيرنينج
A greener grass, a cooler shade,
عشب أكثر خضرة، ظل أكثر برودة،
I have sought for, I’ve often fought for
لقد سعيت من أجله، وكثيرًا ما حاربت من أجله
A higher hill and a fairer shore,
تلة أعلى وشاطئ أكثر عدالة،
I have cried for, almost died for
لقد بكيت من أجله، وكدت أموت من أجله
So far have I traveled. So far have I traveled.
لقد سافرت حتى الآن. لقد سافرت حتى الآن.
A stronger hour, a deeper mind,
ساعة أقوى، وعقل أعمق،
I have strived for I’ve been alive for
لقد جاهدت من أجل أن أحيا من أجله
a lasting love and a quiet heart,
حب دائم وقلب هادئ،
I have wronged for, I’ve always longed for.
لقد أخطأت في ذلك، لقد كنت أشتاق إليه دائمًا.
So far have I traveled. So far have I traveled.
لقد سافرت حتى الآن. لقد سافرت حتى الآن.
And now I lie and looking back,
والآن أكذب وأنظر إلى الوراء،
I’m seeing hopes fading dreams growing distant
أرى الآمال تتضاءل والأحلام تنمو بعيدًا
My hands are worn, yet nothing hold
يدي متهالكة، لكن لا شيء يصمد
as life like smoke curls through fingers.
كما الحياة مثل الدخان تجعيد الشعر من خلال الأصابع.
So far have I traveled. So far have I traveled.
لقد سافرت حتى الآن. لقد سافرت حتى الآن.
And through the mist of bygone years,
ومن خلال ضباب السنوات الماضية،
I sense the truth for all who travel
أشعر بالحقيقة لكل من يسافر
And through the mist of bygone years,
ومن خلال ضباب السنوات الماضية،
I sense the truth for all who travel,
أشعر بالحقيقة لكل من يسافر،
If I go up to the heavens you are there.
إذا صعدت إلى السماء فأنت هناك.
And if I make my bed in the depths you’ll be there
وإذا رتبت سريري في الأعماق ستكون هناك
If I rise on the wings of the dawn you’ll be there
إذا ارتفعت على أجنحة الفجر ستكون هناك
And if I settle on the far side of the sea you’ll be there
وإذا استقريت على الجانب البعيد من البحر فستكون هناك
Even there your hand will guide me even there,
حتى هناك سترشدني يدك حتى هناك،
And lead me in the way of everlasting.
واهدني إلى طريق الأبدية.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.