Bird of Prey Paroles Traduction Française
Éditeurs - Oiseau de proie
by Editors
Editors - Bird of Prey paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Every lie you've ever been sold
Chaque mensonge qu'on t'a jamais vendu
The greatest story ever told.
La plus grande histoire jamais racontée.
A circling bird of prey,
Un oiseau de proie qui tourne en rond,
Above a church on a Sunday.
Au-dessus d'une église un dimanche.
I wrap myself in you,
Je m'enveloppe en toi,
A little something that I can cling to.
Un petit quelque chose auquel je peux m'accrocher.
Oh, there you are my love,
Oh, tu es là mon amour,
There you are my love.
Te voilà mon amour.
Chorus:
Chœur :
Rain down through my hands,
La pluie tombe entre mes mains,
Scream out like children,
Criez comme des enfants,
My heart is a church bell ringing.
Mon cœur est une cloche d'église qui sonne.
You are a shiver,
Tu es un frisson,
The gold and the silver,
L'or et l'argent,
My heart is a church bell ringing.
Mon cœur est une cloche d'église qui sonne.
Verse:
Verset :
Every lie you've ever been sold
Chaque mensonge qu'on t'a jamais vendu
The greatest story ever told.
La plus grande histoire jamais racontée.
A circling bird of prey,
Un oiseau de proie qui tourne en rond,
Above a church on a Sunday.
Au-dessus d'une église un dimanche.
Outro:
Sortie :
To the birds,
Aux oiseaux,
To the birds,
Aux oiseaux,
To the birds.
Aux oiseaux.
To the birds,
Aux oiseaux,
To the birds,
Aux oiseaux,
To the birds.
Aux oiseaux.
You are a shiver,
Tu es un frisson,
The gold and the silver,
L'or et l'argent,
You are a shiver,
Tu es un frisson,
The gold and the silver.
L'or et l'argent.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
