Numbered Days Paroles Traduction Française
anguilles - Jours numérotés
by EELS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eels - Numbered days
Anguilles - Jours numérotés
Intro: E D A A (the same pattern thoughout the whole song)
Intro : E D A A (le même motif tout au long de la chanson)
Daisy, I never thought I'de go
Daisy, je n'aurais jamais pensé y aller
Crazy, but I never thought you so
Fou, mais je ne l'ai jamais pensé
Until now, that I see, all the crazy thing you're doing
Jusqu'à maintenant, je vois, toutes les choses folles que tu fais
why'd you wanna ruin it and me?
pourquoi veux-tu tout gâcher et moi ?
Counting numbered days
Compter les jours numérotés
Lately, I think you know it's true
Dernièrement, je pense que tu sais que c'est vrai
that's it, it's all over and through
c'est tout, c'est fini
for a while we can smile
pendant un moment, nous pouvons sourire
for the people that we're passing
pour les gens que nous croisons
and even if their asking we can lie
et même s'ils demandent, nous pouvons mentir
I'm counting numbered days
je compte les jours comptés
instrumental (w. drums and bass)
instrumental (avec batterie et basse)
Looks like, the sun is gonna set
On dirait que le soleil va se coucher
Know that, there's nothing I regret
Sache que je ne regrette rien
All the things that I learned
Toutes les choses que j'ai apprises
well, I like to think I earned it
eh bien, j'aime penser que je l'ai mérité
no need to go and burn it down now
pas besoin d'aller le brûler maintenant
counting numbered days
compter les jours numérotés
counting numbered days
compter les jours numérotés
Solo (piano)
Solo (piano)
Uhhh uhhh, uh uh uh uh uhhh
Euhhh euhhh, euh euh euh euh euhhh
end
fin
Bass tab:
Onglet Basse :
That's it. Great song. I hope you enjoy it. This is my first tab, so any comments or
C'est tout. Super chanson. J'espère que vous l'apprécierez. Ceci est mon premier onglet, donc des commentaires ou
would be appreciated.
serait apprécié.
bjarners@gmail.com
bjarners@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.