Peach Blossom 歌詞 日本語訳
EELS - ピーチブロッサム
by EELS
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tempo : 80
テンポ : 80
Riff x2
リフ×2
Verse 1 : (No lyrics in the verse, just the drums)
ヴァース 1 :(ヴァースには歌詞はありません、ドラムだけです)
Oh man, feel so nice
ああ、とても気持ちいいよ
That was a long cold night
それは長く寒い夜でした
But then the sun came out to thaw the ice
しかしその後、太陽が出てきて氷が解けました
Riff x1
リフ×1
Chorus :
コーラス:
Open the window man to smell the peach blossom,
窓を開けて桃の花の香りを嗅ぎ、
The tiger lily, the merrygold
オニユリ、メリーゴールド
Verse 2 :
詩 2 :
Oh look at her, she's got something to say
ああ、彼女を見てください、彼女は何か言いたいことがあるのです
and I cant wait to hear it
そしてそれを聞くのが待ちきれません
Won't let her get away
彼女を逃がさない
Break :
休憩:
Riff x1
リフ×1
Chorus 2 :
コーラス2:
Open the window man to smell the peach blossom,
窓を開けて桃の花の香りを嗅ぎ、
The tiger lily, the merrygold
オニユリ、メリーゴールド
Verse 3 :
3節:
Oh yeah, oh my goodness
そうそう、なんとまあ
You gonna love what's happening in here
ここで起こっていることをきっと気に入るでしょう
There ain't nothing
何もないよ
Bridge :
ブリッジ:
for me to fear
私が恐れるために
Chorus 3 :
コーラス3:
Open the window man to smell the peach blossom,
窓を開けて桃の花の香りを嗅ぎ、
The tiger lily, the merrygold x2
オニユリ、メリーゴールド×2
arpeggio : A E C G A# F E A5 x2
アルペジオ:A E C G A# F E A5 x2
Open the window man to smell the peach blossom,
窓を開けて桃の花の香りを嗅ぎ、
The tiger lily, the merrygold x2
オニユリ、メリーゴールド×2
A E C G A# F E A5 x4
A E C G A# F E A5 x4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
