Erzurum Dağları Versuri Traducere în Română
Efkan Şeşen - Munţii Erzurum
by Efkan Şeşen
Efkan Şeşen - Erzurum Dağları versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Erzurum daglari da kar ile boran
Munții Erzurum sunt plini de zăpadă
Almis dört yanimi da dert ile verem
Voi da toate cele patru părți ale mele cu probleme
Sizde bulunmaz mi bir kursun kalem )
Nu ai creion?)
Yazip ahvalimi de dosta bildirem )
Îi voi scrie și îi voi informa prietenului meu despre situația mea.)
( Uy beni beni de belali beni
(Trezește-mă, trezește-mă, rău și mie
( Satarim bu cani da birakmam seni
(Voi vinde acest suflet și nu te voi părăsi
[A](
[A](
( Çikarim daglara da dert yesin beni
(Te voi duce la munte, ca necazurile să mă consume
( Vay beni beni de beni belali beni
(Vai de mine, mă, mă deranjează, mă
Dört yanimi gurbet sarmis telinen
Sunt înconjurat de dor de casă,
Yasli yasli bayram ettim eline
M-am ospătat cu mâna ta, bătrân și bătrân,
Göz göz oldu yaralarim dilinen )
Rănile mele au devenit ochi în ochi)
Yarami sarmaya da derman bulunmaz )
Nu există leac care să-mi vindece rana)
Tekrar[A] (2)
Repetați [A] (2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
