Harman Yeri Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ekin Uzunlar – klepisko

by Ekin Uzunlar

Ekin Uzunlar - Harman Yeri tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Harman Yeri - Ekin Uzunlar
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ekin Uzunlar Harman Yeri

Harman yeri yüreğum, harman yeri yüreğum
Moje serce to klepisko, moje serce to klepisko
Dertleri harmanlarum, dertleri harmanlarum
Mieszam kłopoty, mieszam kłopoty
Esse bir deli rüzgar, esse bir deli rüzgar
Dmuchaj szalony wiatr, wiej szalony wiatr
Hasreti ayiklarum, hasreti ayik
Otrzeźwiam tęsknotę, otrzeźwiam tęsknotę
Daği sarar ya duman, daği sarar ya duman
Dym pokrywa górę, dym pokrywa górę
Oyle sardun içimi, oyle sardun içimi
Owinąłeś mnie w ten sposób, owinąłeś mnie w ten sposób
Esse bir deli rüzgar, esse bir deli rüzgar
Dmuchaj szalony wiatr, wiej szalony wiatr
Götürsa dertlerumi, götursa dertlerumi
Jeśli to zabierze moje kłopoty, jeśli to zabierze moje kłopoty
Bir baktum gözlerune, bir baktum gözlerune
Patrzyłem w twoje oczy, patrzyłem w twoje oczy
Oldi yüreğume dert, oldi yüreğume dert
Były kłopoty w moim sercu, były kłopoty w moim sercu
Derdumi diyeceğum, derdumi diyeceğum
Powiem derdumi, powiem derdumi
Derdumin adi hasret, derdumin adi hasret
Moje derdum ma na imię tęsknota, moje derdum ma na imię tęsknota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.