Deliye Dön Gel Paroles Traduction Française

Elif Kaya - Viens devenir fou

by Elif Kaya

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elif Kaya Deliye Dön Gel

Yüreğin yanıyorsa, uzak dur, bana sorma
Si ton cœur brûle, reste à l'écart, ne me demande pas
Hesap ver, yanacaksa yansın
Soyez responsable, si ça doit brûler, laissez-le brûler
Bilirim, insan zaten soğuyor yandığıyla
Je sais, les gens ont déjà froid parce qu'ils sont brûlés
Kalıyor, daha ne söyleyeyim
Ça reste, que dire de plus ?
Kırılmadık bir yer varsa, sor kalbine yaşıyor mu hala
S'il y a un endroit qui n'est pas brisé, demande à ton cœur s'il est encore vivant
Soramam sana hala nasılım bilemezsin
Je ne peux pas te le demander, tu ne sais toujours pas comment je vais
Unuttum sende kaldı bildiğim
J'ai oublié, ce que je savais est resté avec toi
Arıyor kalbim hala yerini bulamaz sevgilim
Mon cœur cherche toujours, il ne trouve pas sa place, mon amour.
Anladım ki sendeyim
J'ai réalisé que je suis en toi
Deliye dön gel, deliye dön gel
Deviens fou, viens, deviens fou, viens
Bırak onları, geriye dön gel
Laisse-les, reviens et viens

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.