A Smokey Room Paroles Traduction Française

Eliza Doolittle - Une chambre enfumée

by Eliza Doolittle

Eliza Doolittle - A Smokey Room paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

A Smokey Room - Eliza Doolittle
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eliza Doolittle A Smokey Room

You got your hair in a 'do'
Tu as les cheveux coiffés en "coiffure"
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
You got your Gucci bag too
Tu as aussi ton sac Gucci
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
Have you forgot yourself lately
Est-ce que tu t'es oublié ces derniers temps
I guess it doesn't matter if you got the right shades on.
Je suppose que cela n'a pas d'importance si vous portez les bonnes lunettes de soleil.
You got your hair in a 'do'
Tu as les cheveux coiffés en "coiffure"
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
You do the robot you do
Tu fais le robot que tu fais
Now everybody's going digital
Maintenant tout le monde passe au numérique
But if you must know the truth
Mais si tu dois connaître la vérité
It's really not original
Ce n'est vraiment pas original
Have you forgotten your babies?
Avez-vous oublié vos bébés ?
You really must remember not to leave them at the neighbours
Il faut vraiment penser à ne pas les laisser chez les voisins
You got your hair in a 'do'
Tu as les cheveux coiffés en "coiffure"
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
Underneath that skin
Sous cette peau
you got to learn to let it in
tu dois apprendre à le laisser entrer
Underneath that skin
Sous cette peau
you got to learn to let it in
tu dois apprendre à le laisser entrer
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original
(riff)
(riff)
Yeah cause that's so original
Ouais parce que c'est tellement original

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.