Coast Paroles Traduction Française
Eliza Gilkyson - Côte
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Think Ill go down to the Coast for awhile,
Je pense que je vais descendre sur la côte pendant un moment,
Find a little cabin by the Sea.
Trouvez une petite cabane au bord de la mer.
Think I need to be alone for awhile,
Je pense que j'ai besoin d'être seul pendant un moment,
Find out what ever became of me.
Découvrez ce que je suis devenu.
Did you ever think that it would be like this?
Avez-vous déjà pensé que ce serait comme ça ?
Ah, the price you pay for lo-ove.
Ah, le prix à payer pour l'amour.
Now the price you pay for everything, Yea-ah.
Maintenant, le prix que vous payez pour tout, ouais-ah.
Think Ill go out for a little drive,
Je pense que je vais faire un petit tour en voiture,
Maybe Ill take the long way home.
Peut-être que je ferai le long chemin pour rentrer chez moi.
Im probably more than just a little high,
Je suis probablement plus qu'un peu défoncé,
But I need some time to be alone.
Mais j'ai besoin de temps pour être seul.
Im gonna find out what it means to me
Je vais découvrir ce que cela signifie pour moi
Ah, to give it all up for love
Ah, tout abandonner par amour
Its better for all the little things to a-gree, yea-ah.
C'est mieux que toutes les petites choses soient d'accord, ouais-ah.
Instrumental
Instrumental
Think Ill go down to the Sea for awhile,
Je pense que je vais descendre à la mer pendant un moment,
Kick my shoes off in the sand.
Enlève mes chaussures dans le sable.
Dont know what Im gonna be for awhile,
Je ne sais pas ce que je vais être pendant un moment,
Dont want to try to understand.
Je ne veux pas essayer de comprendre.
Did you ever think that it would feel like this
As-tu déjà pensé que ce serait comme ça
Ah, the price you pay for love
Ah, le prix que tu paies pour l'amour
Yeah, the price you pay, willingly, Yea-ah
Ouais, le prix que tu paies, volontairement, ouais-ah
Ah-Oh, the price you pay,
Ah-Oh, le prix que tu payes,
willingly.
volontiers.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
