After the Devil Beats His Wife Paroles Traduction Française

Emery - Après que le diable ait battu sa femme

by Emery

Emery - After the Devil Beats His Wife paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

After the Devil Beats His Wife - Emery
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emery After the Devil Beats His Wife

Email:Ekcend@yahoo.com
E-mail : Ekcend@yahoo.com
Emery
Émeri
After The Devil Beats His Wife
Après que le diable ait battu sa femme
Emery
Émeri
I'm Only A Man
Je ne suis qu'un homme
I think i got most of it correct
Je pense que j'ai compris la plupart des choses correctement
Intro: (you wana swim)
Intro : (tu veux nager)
Verse 1: (the high notes on acoustic are from
Couplet 1 : (les notes aiguës en acoustique proviennent de
the same chords just 3-4 octaves highr)
les mêmes accords juste 3-4 octaves plus haut)
(the waters too deep)
(les eaux trop profondes)
Chorus:
Chœur :
Post-Chorus (We're gonna drown in the river)
Post-Refrain (Nous allons nous noyer dans la rivière)
(btw these are same
(au fait, ce sont les mêmes
Verse 2:(And i reach and find) Palm mute these chords as Verse 1)
Verset 2 : (Et j'atteins et trouve) Palm mute ces accords comme verset 1)
(And i pull and i pull and i pull)
(Et je tire et je tire et je tire)
Chorus 2 continued
Refrain 2 suite
Outro 2:
Sortie 2 :
(i've decided long ago)
(j'ai décidé il y a longtemps)
(over and over and over again)
(encore et encore et encore)
(River wash me clean!)(3:03)
(La rivière me lave proprement !)(3:03)
Then tremelo pick these notes going into the solo
Puis le trémelo choisit ces notes pour entrer dans le solo
For 3:22-3:40) i just usually play random notes
Pendant 3 :22 à 3 :40), je joue généralement des notes aléatoires
Then at about 3:41 tremelo pick these
Puis vers 15h41, le trémelo choisit ces
(3:51)continue tremolo picking
(3:51)continue la sélection du trémolo
Then
Puis
End with
Terminer par
If I knew the solo it'd be a lot more accurate, but no one else seems to be
Si je connaissais le solo, il serait beaucoup plus précis, mais personne d'autre ne semble le savoir.
posting a tab of this.
publier un onglet de ceci.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.