Hayır Gelmez Versuri Traducere în Română
Emre Fel - Nu, nu vine
by Emre Fel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bin günahla savaşılmaz, yalnız kalırsan
Nu poți lupta cu o mie de păcate dacă rămâi singur
Mahvolursun, can da yanmaz, ziyan olursan
Vei fi ruinat, nu vei fi rănit, dacă ești irosit
Dayan n'olursun (Ya daa)
Te rog stai (Ya daa)
Bırakın deli vursun, o diken beni delmez
Lasă nebunul să lovească, spinii ăia nu mă vor străpunge
Bırakın canım alsın, sana benden hayır gelmez
Lasă-mă să-mi iau viața, nu-ți va veni bine de la mine
Karakollar alsın, sana kimse güvenmez
Ia secțiile de poliție, nimeni nu are încredere în tine
Beni mumla ararsın, bana senden hayır gelmez
Mă cauți cu lumânări, nu-mi vine bine de la tine
Böyle mazbut yol aşılmaz, vardın inadı da
O cale atât de limitată nu poate fi traversată, ai avut încăpățânarea
Mahkûm canımdan olursun, en kor yanı da
Îmi vei pierde viața de prizonier, partea cea mai rea este
Nankör yanı da (Ya daa)
Și partea ingrată (Ya daa)
Bırakın deli vursun, o diken beni delmez
Lasă nebunul să lovească, spinii ăia nu mă vor străpunge
Bırakın canım alsın, sana benden hayır gelmez
Lasă-mă să-mi iau viața, nu-ți va veni bine de la mine
Karakollar alsın, sana kimse güvenmez
Ia secțiile de poliție, nimeni nu are încredere în tine
Beni mumla ararsın, bana senden hayır gelmez
Mă cauți cu lumânări, nu-mi vine bine de la tine
Bırakın deli vursun, sana benden hayır gelmez
Lasă-l pe nebun să lovească, nu-ți va veni bine de la mine
Karakollar alsın, bana senden hayır gelmez
Lasă secțiile de poliție să preia, nu-mi va veni bine de la tine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
