Tales From a Blackened Horde Liedtext Deutsche Übersetzung
Inthroned – Geschichten einer geschwärzten Horde
by Enthroned
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band- Enthroned
Band – Inthronisiert
Song- Tales From A Blackened Horde
Liedgeschichten aus einer geschwärzten Horde
Normal tuning (EADGBe)
Normale Abstimmung (EADGBe)
Intro riff w/tremolo picking
Intro-Riff mit Tremolo-Picking
Riff 2, tremolo picking (play 4x)
Riff 2, Tremolo-Picking (4x spielen)
"Immersed in my hypnotic slumber
„Eingebettet in meinen hypnotischen Schlaf
I wander through the paths of a cemetary
Ich wandere durch die Wege eines Friedhofs
In an unhearlthly night, the high storms break the fire of sky
In einer unheimlichen Nacht brechen die starken Stürme das Feuer des Himmels
I hear the call as I go to a grave
Ich höre den Ruf, als ich zu einem Grab gehe
the crypt of the demons is calling me, for the darkness ceremony,
Die Krypta der Dämonen ruft mich zur Dunkelheitszeremonie,
where the tales of ancient hordes will be recited and the blasphemy will be sung
wo die Geschichten der alten Horden rezitiert und die Gotteslästerung gesungen wird
Through the glaring lightning, my decomposed face,
Durch den grellen Blitz, mein verwestes Gesicht,
and my skeletal body project a terrifying shadow on the burial ground"
und mein Skelettkörper wirft einen schrecklichen Schatten auf die Grabstätte.
Riff 3, play 4x
Riff 3, 4x spielen
Riff 4, tremolo picking (w/keyboards)
Riff 4, Tremolo-Picking (mit Keyboards)
"O??hh master Satan !!!"
„O??hh Meister Satan!!!“
Riff 5, tremolo picking (w/keyboards)
Riff 5, Tremolo-Picking (mit Keyboards)
"By your power, bless my body
„Segne meinen Körper durch deine Kraft
dead for centuries !!!"
seit Jahrhunderten tot!!!“
Riff 6, play 6 times
Riff 6, 6 Mal spielen
3rd time 2nd guitar joins:
Zum dritten Mal kommt die zweite Gitarre hinzu:
Intro riff
Intro-Riff
Riff 4, 4 times
Riff 4, 4 Mal
Ending riff (riff 4a), play 2 times
Schlussriff (Riff 4a), 2 Mal spielen
Last chord: high E5
Letzter Akkord: hoch E5
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
