Şaşkın Songtekst Nederlandse Vertaling

Erkin Koray - Verward

by Erkin Koray

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erkin Koray Şaşkın

Aşk şarabı içmesi hoştur şaşkın
Het is fijn om verward de wijn van de liefde te drinken
Şarap peşinden koşmak boştur şaşkın
Het najagen van wijn is nutteloos en verward
Bir o yana bir bu yana yatma şaşkın
Verward heen en weer liggen
Tenhalarda menhalarda bitmiş aşkın
Je liefde is op eenzame plaatsen geëindigd
Sana ne dedim sen ne yaptın
Wat heb ik tegen je gezegd? Wat heb je gedaan?
Dün gece gördüm seni ters yola saptın
Gisteravond zag ik je afdwalen
Sana başka sözüm yok bu alem içinde
Ik heb geen andere woorden voor jou in deze wereld
Bir alemsin şaşkın sen alem içinde
Je bent een wereld, verward, je bent in de wereld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.