Warrior 歌詞 日本語訳
エヴァンス・ブルー - 戦士
by Evans Blue
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey it's the first time I've submitted anything, but I hope it's okay.
こんにちは、初めて投稿させていただきましたが、大丈夫だと思います。
Intro: Am C
イントロ: Am C
I would like a word with you
一言お願いしたいのですが
Kind and justified
親切で正義感のある
I haven't seen the life in you
私はあなたの中の人生を見たことがありません
Forgive me while I try
頑張ってる間は許してね
Time hasn't done the best for you
時間はあなたにとって最善のものをもたらしませんでした
Open wide are my
大きく開いてください、それは私です
Eyes, Deprived of finding you
目、あなたを見つけることができなくなった
But I am justified
しかし、私は正当化されています
nd
nd
I Am A warrior
私は戦士です
not a victim of your pain
あなたの痛みの犠牲者ではない
I speak for the curious
私は好奇心旺盛な人のために話します
Infected by your ways (we stand)
あなたのやり方に感染している (私たちは立っています)
I'll stand before you at
私はあなたの前に立つよ
The foot of my own grave and speak truth
自分の墓のふもとで真実を語る
I'm not the warrior for you
私はあなたの戦士ではありません
I try to believe in blind but true
盲目だけど真実だと信じようとする
Paralyzing my
私を麻痺させる
Mind, and consequently you
心、そしてその結果あなたも
Suffocated by
窒息死
Lies and acts of pain to prove
嘘と証明が必要な苦痛を伴う行為
That I am justified,
自分が正当化されていること、
By what I expect from you
私があなたに期待していることによって
While I am still alive
私がまだ生きているうちに
I Am A warrior
私は戦士です
not a victim of your pain
あなたの痛みの犠牲者ではない
I speak for the curious
私は好奇心旺盛な人のために話します
Infected by your ways (we stand)
あなたのやり方に感染している (私たちは立っています)
I'll stand before you at
私はあなたの前に立つよ
The foot of my own grave and speak truth
自分の墓のふもとで真実を語る
I'm not the warrior for you
私はあなたの戦士ではありません
Am I supposed to change
変えるべきですか?
Am I the only one who feels this way
そう感じるのは私だけでしょうか
Will I find peace again
再び平和を見つけることができるだろうか
Or face the end in love with emptiness
あるいは虚しさに恋して終わりを迎えるか
I Am A warrior
私は戦士です
not a victim of your pain
あなたの痛みの犠牲者ではない
I speak for the curious
私は好奇心旺盛な人のために話します
Infected by your ways (we stand)
あなたのやり方に感染している (私たちは立っています)
I'll stand before you at
私はあなたの前に立つよ
The foot of my own grave and speak truth
自分の墓のふもとで真実を語る
I'm not the warrior for you
私はあなたの戦士ではありません
I would like a word with you
一言お願いしたいのですが
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.