I Been Gone a Long Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Jedes Mal, wenn ich sterbe – ich bin schon lange weg

by Every Time I Die

Every Time I Die - I Been Gone a Long Time Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

I Been Gone a Long Time - Every Time I Die
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Every Time I Die I Been Gone a Long Time

K_S_X@hotmail.com
K_S_X@hotmail.com
with help from omnifreak dave rezendes and Daniel Thomason
mit Hilfe von Omnifreak Dave Rezendes und Daniel Thomason
1 "what we're doin is so wrong..."
1 „Was wir tun, ist so falsch …“
"what she thinks is all right..."
„Was sie denkt, ist in Ordnung…“
"
"
2 "balance is a minor setback"
2 „Balance ist ein kleiner Rückschlag“
"one more drink i think should do"
„Noch ein Drink, denke ich, sollte genügen“
"so its just as well"
„Es ist also genauso gut“
3 If i could only, make it make you want to want me
3 Wenn ich nur könnte, würde ich dafür sorgen, dass du mich willst
5 "i wish that i could say"
5 „Ich wünschte, ich könnte es sagen“
PM * * * * * * * * * * * *
PN * * * * * * * * * * * *
6 "i love the way you stand so close to a guy.."
6 „Ich liebe die Art, wie du einem Mann so nahe stehst.“
PM * * * *
PN * * * *
changeup "there's cocaine"
Änderung „Da ist Kokain“
fill "that took us from the bar..."
füllen Sie „das hat uns von der Bar geholt…“
Here's the song order: i think
Hier ist die Songreihenfolge: Ich denke
email me with questions, if the order is wrong, listen to the
Schicken Sie mir bei Fragen eine E-Mail. Wenn die Reihenfolge falsch ist, hören Sie sich die an
song a ton of times and you will get it. i saw three tabs for this song,
Lied eine Menge Male und du wirst es verstehen. Ich habe drei Tabs für dieses Lied gesehen,
one was shit, two were half right, so i combined and fixed them.
Einer war scheiße, zwei waren halb richtig, also habe ich sie kombiniert und repariert.
dave
Dave

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.