Kadının Teki Paroles Traduction Française
Evrencan Gündüz - Celui d'une femme
Evrencan Gündüz - Kadının Teki paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro :
Introduction :
Kadının teki yine beni bıraktı
Une femme m'a encore quitté
Bm7 Bm7add11 E A A G# F#
Bm7 Bm7add11 E A A G# F#
Yine saldı beni gitti uzaklara
Il m'a encore relâché et est parti
Kadının teki yine beni sevdi
Une femme m'a encore aimé
Sonra da gitti, klasik hikaye
Puis il est parti, histoire classique
Kadının teki yine beni çok sevdi
Une femme m'a encore aimé
Bmadd11 Amaj7
Bmadd11 Amaj7
Yine özledi delice
Je lui ai encore follement manqué
Tam inanmıştım yine
J'y ai encore pleinement cru
C#m F# Bm Bmadd11 Amaj7
C#m F# Bm Bmadd11 Amaj7
Hah oldu diye, yine olmadı işte
Mdr juste parce que c'est arrivé, ça ne s'est plus reproduit
Sanmıştım ki bu sefer oldu
Je pensais que c'était arrivé cette fois
Yaz bitti, çiçekler soldu
L'été est fini, les fleurs sont fanées
Biz senle çıkamaz olduk gezmelere
Nous ne pouvions pas partir en voyage avec vous.
D#m7b5 Dmaj7
D#m7b5 Dmaj7
Görüşemedik yüz yüze
Nous ne pouvions pas nous rencontrer face à face
D#m7b5 Dmaj7 D#m7b5
D#m7b5 Dmaj7 D#m7b5
Konuşamadık göz göze
Nous ne pouvions pas parler dans les yeux
Reklam arası girdi filmimize
Il y a eu une pause publicitaire dans notre film
Kadının teki yine beni bıraktı
Une femme m'a encore quitté
Bm Bmadd11 E A A G# F#
Bm Bmadd11 E A A G# F#
Yine saldı beni gitti uzaklara
Il m'a encore relâché et est parti
Kadının teki yine beni sevdi
Une femme m'a encore aimé
Sonra da gitti, klasik hikaye
Puis il est parti, histoire classique
Kadının teki yine beni çok sevdi
Une femme m'a encore aimé
Bmadd11 Amaj7
Bmadd11 Amaj7
Yine özledi delice
Je lui ai encore follement manqué
Tam inanmıştım yine
J'y ai encore pleinement cru
C#m F# Bm Bmadd11 F G
C#m F# Bm Bmadd11 F G
Hah oldu diye, yine olmadı işte
Mdr juste parce que c'est arrivé, ça ne s'est plus reproduit
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Kadının teki yine beni çok sevdi
Une femme m'a encore aimé
Yine özledi delice
Je lui ai encore follement manqué
Tam inanmıştım
Je croyais pleinement
C#m F# Bm Bm7add11 F#m7b5
C#m F# Bm Bm7add11 F#m7b5
Hah oldu diye, yine olmadı işte
Mdr juste parce que c'est arrivé, ça ne s'est plus reproduit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Fmaj7 F#m7b5
Fmaj7 F#m7b5
Yine olmadı işte
Cela ne s'est plus produit
Reklam arası girdi filmimize, filmimize
Il y a eu une pause publicitaire dans notre film, notre film
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
