The (Shipped) Gold Standard 歌詞 日本語訳
フォール・アウト・ボーイ - (出荷済み) ゴールド・スタンダード
by Fall Out Boy
Fall Out Boy - The (Shipped) Gold Standard の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The (shipped) gold standard by fall out boy
フォール・アウト・ボーイによる(出荷された)ゴールドスタンダード
Email: shooshi_123@hotmail.co.uk
メール: shooshi_123@hotmail.co.uk
This is a rough idea of my interpretation of the song i think it sounds okay.
これはこの曲の私の解釈の大まかなアイデアですが、大丈夫だと思います。
one of the best songs off the album.
アルバムの中で最高の曲の一つ。
F# G#m E X2
F#m G#m E X2
Sometimes I wanna quit this song and become an accountant now
時々この曲をやめて会計士になりたいと思うことがある
But I'm no good at math and besides the dollar is down
でも私は数学が苦手で、その上ドルも下がっています
Plant palm trees on Lake Michigan before it gets cold
寒くなる前にミシガン湖にヤシの木を植える
I gotta feel the wind chill again before I get old
年をとる前に、また風が冷たくなるのを感じないといけない
I wanna scream I love you from the top of my lungs
心から愛していると叫びたい
But I'm afraid that someone else will hear me
でも他の人に聞こえてしまうのが怖い
You can only blame your problems on my world for so long
あなたは長い間、自分の問題を私の世界のせいにすることしかできません
Before it all becomes the same old song
すべてが同じ古い歌になる前に
As soon as we hit the hospital I know we're gonna leave this town
病院に着くとすぐに、この町を離れることになるとわかった
And get new passports and get get get get get out now
そして新しいパスポートを取得して、今すぐ出て行け
All the yes men said no comment
イエスマンは全員ノーコメントだった
My mouth got going wrong way and all the calls started to roll in
私の口は間違った方向に進み、すべての電話が鳴り始めました
The time my dad caught me a horse shoe crab
父がカブトガニを捕まえてくれたときのこと
And I asked him if throwing it back
そして私は彼にそれを投げ返すかどうか尋ねました
Into the sea would bring our love back
海に入れば愛が戻ってくるだろう
I wanna scream I love you from the top of my lungs
心から愛していると叫びたい
But I'm afraid that someone else will hear me
でも他の人に聞こえてしまうのが怖い
You can only blame your problems on my world for so long
あなたは長い間、自分の問題を私の世界のせいにすることしかできません
Before it all becomes the same old song
すべてが同じ古い歌になる前に
As soon as we hit the hospital I know we're gonna leave this town
病院に着くとすぐに、この町を離れることになるとわかった
And get new passports get out now
そして新しいパスポートを取得して今すぐ出て行け
Whooo!
うわー!
Tell that boy I leave you alone
あの少年に、あなたを放っておくと伝えてください
Like a storm, I turn my love
嵐のように愛を向ける
That's in the profit of both in the business of show
それはショーのビジネスにおいて両者の利益となる
I wanna scream I love you from the top of my lungs
心から愛していると叫びたい
But I'm afraid that someone else will hear me
でも他の人に聞こえてしまうのが怖い
I wanna scream I love you from the top of my lungs
心から愛していると叫びたい
But I'm afraid that someone else will hear me
でも他の人に聞こえてしまうのが怖い
You can only blame your problems on my world for so long
あなたは長い間、自分の問題を私の世界のせいにすることしかできません
Before it all becomes the same old song
すべてが同じ古い歌になる前に
As soon as we hit the hospital I know we're gonna leave this town
病院に着くとすぐに、この町を離れることになるとわかった
And get new passports and get get get get get out .. Get get get get get out now!
そして新しいパスポートを取得して、出て行け、出て行け…今すぐ出て行け!
G#m E X2 And end :)
G#m E X2 そして終わり:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
