Walk Versuri Traducere în Română

Foo Fighters - Plimbare

by Foo Fighters

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foo Fighters Walk

key adapted for those of us that can't Sing as high as Mr Grohl) - and adapted for
cheie adaptată pentru cei dintre noi care nu pot cânta la fel de sus ca domnul Grohl) - și adaptată pentru
Accoustic. I hope you'll find the lyrics I've written are closer to the audio
acustic. Sper că veți găsi că versurile pe care le-am scris sunt mai aproape de audio
single than the ones I've seen adapted around the net - happy to receive improvements
singur decât cei pe care i-am văzut adaptați pe net - bucuroși să primesc îmbunătățiri
A million miles away
La un milion de mile distanță
Your signal in the distance to whom it may concern
Semnalul dvs. în depărtare pentru cine poate viza
I think I lost my way
Cred că mi-am pierdut drumul
Getting good at starting over, every time that I return
Mă pricep să o iau de la capăt, de fiecare dată când mă întorc
Learning to walk again
Învăț din nou să meargă
I believe I've waited long enough, Where do I begin?
Cred că am așteptat destul, de unde să încep?
Learning to talk again
Învăț din nou să vorbești
Can't you see I've waited long enough, Where do I begin?
Nu vezi că am așteptat destul, de unde să încep?
Do you remember the days
Îți amintești zilele
We built these paper mountains, Then sat and watched them burn
Am construit acești munți de hârtie, apoi ne-am așezat și i-am privit ardând
I think I found my place
Cred că mi-am găsit locul
Can't you feel it growing stronger
Nu simți că se întărește
Little Conqueror
Micul Cuceritor
Learning to walk again
Învăț din nou să meargă
I believe I've waited long enough, Where do I begin?
Cred că am așteptat destul, de unde să încep?
Learning to talk again
Învăț din nou să vorbești
I believe I've waited long enough, Where do I begin?
Cred că am așteptat destul, de unde să încep?
Now
Acum
For the very first time
Pentru prima dată
Don't you pay no mind
Nu-ți da seama
Set me free, again
Eliberează-mă, din nou
To keep, alive, a moment at a time
A păstra, în viață, o clipă la un moment dat
But still, inside, a whisper to a riot
Dar totuși, înăuntru, o șoaptă pentru o revoltă
The Sacrifice, the knowing to survive
Sacrificiul, cunoașterea de a supraviețui
The First, Decline, another state of mind
Primul, Declinul, o altă stare de spirit
I'm on my knees, I'm praying for a sign
Sunt în genunchi, mă rog pentru un semn
Forever, Whatever, I never wanna die
Pentru totdeauna, orice, nu vreau să mor niciodată
I never wanna die, I never wanna die
Nu vreau să mor niciodată, nu vreau să mor niciodată
I'm on my knees, I never wanna die
Sunt în genunchi, nu vreau să mor niciodată
I'm Dancing on my grave
Dansez pe mormântul meu
I'm running through the fire
Alerg prin foc
Forever Whatever, I never wanna die
Pentru totdeauna Oricum, nu vreau să mor niciodată
I never Wanna leave, I never say goodbye
Nu vreau să plec niciodată, nu îmi iau niciodată rămas bun
Forever Whatever, Forever Whatever
Pentru totdeauna indiferent, pentru totdeauna indiferent
C N.C G G
C N.C G G
Learning to walk again
Învăț din nou să meargă
I believe I've waited long enough, Where do I begin?
Cred că am așteptat destul, de unde să încep?
Learning to talk again
Învăț din nou să vorbești
Can't you see I've waited long enough, Where do I begin?
Nu vezi că am așteptat destul, de unde să încep?
Learning to Walk again
Învăț din nou să mergi
I believe I've waited long enough
Cred că am așteptat destul
Learning to talk again
Învăț din nou să vorbești
Can't you see I've waited long enough
Nu vezi că am așteptat destul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.