On and On Paroles Traduction Française

Fossil Collective - Encore et encore

by Fossil Collective

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fossil Collective On and On

Hi again! I apologize as I need to submit this again because the chord setup in
Re-salut ! Je m'excuse car je dois le soumettre à nouveau car la configuration des accords dans
the preview looked completely different than it looks on the old tab/incorrect.
l'aperçu était complètement différent de celui de l'ancien onglet/incorrect.
Also, the little "&" in the title was removed. I'm going to try and submit this
De plus, le petit "&" dans le titre a été supprimé. Je vais essayer de soumettre ceci
again, I apologize for the first attempt but I hope that this one is more correct.
encore une fois, je m'excuse pour la première tentative mais j'espère que celle-ci est plus correcte.
(No guitar during piano slow part)
(Pas de guitare pendant la partie lente du piano)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Try to remember how the story goes.
Essayez de vous rappeler comment se déroule l'histoire.
I'm by the side of the road.
Je suis au bord de la route.
The moon was high the trees all black as coal.
La lune était haute, les arbres étaient noirs comme du charbon.
Why did I run where did I go?
Pourquoi ai-je couru, où suis-je allé ?
Back at the side of the road,
De retour au bord de la route,
I tried to walk a long long time ago.
J'ai essayé de marcher il y a très longtemps.
Chorus Part 1:
Chœur Partie 1 :
On & on & on & on
Encore et encore et encore et encore
The silence seems to matter
Le silence semble compter
Ah -
Ah-
You are the one
Tu es celui
Chorus Transition 1:
Transition de chœur 1 :
Chorus Part 2:
Chœur Partie 2 :
On & on & on & on
Encore et encore et encore et encore
The silence seems to carry on
Le silence semble perdurer
Ah -
Ah-
You are the one
Tu es celui
Chorus Outro:
Sortie du refrain :
Chorus to Verse Transition:
Transition du refrain au couplet :
Verse 2:
Verset 2 :
I can't see the world from the inside looking out.
Je ne peux pas voir le monde de l’intérieur.
Take me outside to the moonlight
Emmène-moi dehors au clair de lune
Where the seasons keep turning round
Où les saisons continuent de tourner
(Chorus Part 1)
(Refrain Partie 1)
Chorus Transition 2:
Transition de chœur 2 :
(Chorus Part 2)
(Refrain, partie 2)
(Chorus Outro)
(Outro du refrain)
(Chorus Transition 2)
(Transition de refrain 2)
Bridge:
Pont :
(Repeat)
(Répéter)
(Chorus Part 1)
(Refrain Partie 1)
(Chorus Transition 1)
(Transition du refrain 1)
(Chorus Part 2)
(Refrain, partie 2)
(Chorus Outro)
(Outro du refrain)
Outro:
Sortie :
(Song Slows: Look out for tempo change)
(La chanson ralentit : faites attention aux changements de tempo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.