History Versuri Traducere în Română
Înmormântare pentru un prieten - Istorie
Funeral for a Friend - History versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
O.K So these are the chords I'm pretty sure.... you can go Am, F, C, G or Am, F, C,
O.K Deci, acestea sunt acordurile, sunt destul de sigur... poți să mergi Am, F, C, G sau Am, F, C,
works...Beautiful song guys..... =)
functioneaza...Frumoasa melodie baieti..... =)
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
Dear friends of this, I cannot be..
Dragi prieteni, nu pot fi...
Oh, Romeo is bleeding to death..
Oh, Romeo sângerează până la moarte...
'Til, secretly, to death,
Până la moarte, în secret,
Not more than some kind of metaphor
Nu mai mult decât un fel de metaforă
That I can't see..
Ca nu pot sa vad..
So I'll drink until I see it.
Așa că voi bea până îl voi vedea.
BRIDGE:
PODUL:
This sky will make me sick,
Acest cer mă va îmbolnăvi,
So I'll give up on you, I'll give up on this.
Așa că o să renunț la tine, o să renunț la asta.
This sky will make me sick,
Acest cer mă va îmbolnăvi,
So I'll give up on this, I'll give up on you.
Așa că voi renunța la asta, voi renunța la tine.
CHORUS:
Refren:
Archers in your arches,
Arcași în arcadele tale,
Raise your fingers for one last salute..
Ridicați degetele pentru un ultim salut..
I'll bleed this skyline dry, your history is mine.
Voi sîngera acest orizont, istoria ta este a mea.
So you want to hold me up and bring me down?
Deci vrei să mă ții sus și să mă dobori?
Yes, you want to hold me up and break me down..
Da, vrei să mă ții sus și să mă distrugi...
VERSE 2:
versetul 2:
But I don't care for your sweet scent or
Dar nu-mi pasă de parfumul tău dulce sau
The way you want me more than I want you.
Felul în care mă vrei mai mult decât te vreau eu.
I don't care for your sweet scent or
Nu-mi pasă de parfumul tău dulce sau
The way you want me more than I want you.
Felul în care mă vrei mai mult decât te vreau eu.
(CHORUS) x2
(FREN) x2
It's all mine.. it's all mine..
Totul este al meu.. este tot al meu..
(CHORUS)
(FREN)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
