Pasko Na Sinta Ko Songtekst Nederlandse Vertaling
Gary Valenciano - Kerstmis waar ik van hou
Gary Valenciano - Pasko Na Sinta Ko songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Arranged by: Harold D. Lladoc
Gearrangeerd door: Harold D. Lladoc
Stanza
Stanza
Pas-ko Na Sin-Ta Ko Ha-nap ha- nap Ki-ta
Pas-ko Na Sin-Ta Ko Ha-nap ha-hap Ki-ta
Bakit nag ta-tam po? Ni-li-san a - ko
Waarom tem je? Ni-li-san a-ko
Kung ma-wa wa-la ka sa pi- ling ko sin-ta
Als ma-wa, zit je niet in mijn selectie
Pa- no ang pas- kong a- lay ko sa yo
Wat is mijn kerstcadeau voor jou?
Sa - Yang Sin -ta ang Si- num - pa -an
In - Yang Sin -ta de Sinum - pa -an
At pag ti- tingi- nang tu- nay
En als je er echt naar kijkt
Na - is mo bang ka li- mu tang ga- nap
Ben je het helemaal vergeten?
ang a-ting su-yu an at ga- lak
de a-ting su-yu an en vreugde
Kung ma-wa wa-la ka sa pi- ling ko sin-ta
Als ma-wa, zit je niet in mijn selectie
Pa- no ang pas- kong a- lay ko sa yo
Wat is mijn kerstcadeau voor jou?
Repeat Stanza and chorus 2 more times
Herhaal de strofe en het refrein nog 2 keer
then repeat last line and end with any plucking in G major...
herhaal dan de laatste regel en eindig met een tokkel in G majeur...
Chord Pattern
Akkoordpatronen
+-+-+-+-+-+ +-+-+-+-+-+ +-+-o-+-+-+ +-+-+-+-+-+
+-+-+-+-+-+ +-+-+-+-+-+ +-+-o-+-+-+ +-+-+-+-+-+
| | | | O | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | Of | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | O | | | | O | | | | | | | O | O O | | O | |
| | Of | | | | Of | | | | | | | Of | O O | | Of | |
| 0 | | | | O | | | O O | | | | O | | | | | O |
| 0 | | | | Of | | | O O | | | | Of | | | | | Of |
+-+-+-+-+-+ +-+-O-+-+-O O-+-+-O-O-O
+-+-+-+-+-+ +-+-O-+-+-O O-+-+-O-O-O
O | | | | | | | | | | | | | | | | |
Of | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | O | | | | | O | | | O O | | |
| | | Of | | | | | Of | | | O O | | |
| | | | O | | | | | O | | | | | | |
| | | | Of | | | | | Of | | | | | | |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
