Shipwrecked Paroles Traduction Française
Genesis - Naufragés
by Genesis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hords
hordes
j7
j7
j7
j7
j7
j7
j7
j7
j7
j7
I'm a million miles from anywhere, where can I be
Je suis à un million de kilomètres de n'importe où, où puis-je être
Somewhere out on the ocean
Quelque part sur l'océan
Just take a look out on the horizon, what can you see
Jetez juste un oeil à l'horizon, que pouvez-vous voir
There's nothing there for me
Il n'y a rien pour moi
horus
Horus
I feel shipwrecked ........ I might as well be shipwrecked
Je me sens naufragé ........ autant faire naufrage
I'm helpless and alone drifting out to sea
Je suis impuissant et seul à la dérive vers la mer
I can't believe what you said to me
Je ne peux pas croire ce que tu m'as dit
Even standing on the corner of a busy city street
Même au coin d'une rue animée de la ville
I still feel so lonely
Je me sens toujours aussi seul
Why do you say you want to be with me
Pourquoi dis-tu que tu veux être avec moi
But the next day say you don't
Mais le lendemain, dis que tu ne le fais pas
horus
Horus
I'm shipwrecked, I might as well be shipwrecked
Je fais naufrage, autant faire naufrage
I'm helpless and alone drifting out to sea
Je suis impuissant et seul à la dérive vers la mer
I can't believe what you said to me
Je ne peux pas croire ce que tu m'as dit
Without you I feel shipwrecked
Sans toi je me sens naufragé
But I can't let it show
Mais je ne peux pas le laisser paraître
A million miles away from anywhere, ooh, ooh, ohh
À des millions de kilomètres de n'importe où, ooh, ooh, ohh
Is it my imagination
Est-ce mon imagination
Or is it getting darker, are the waves getting higher
Ou est-ce qu'il fait plus sombre, les vagues deviennent-elles plus hautes
I'm a million miles from anywhere
Je suis à un million de kilomètres de n'importe où
aj7
aj7
A million miles from anything I know
À un million de kilomètres de tout ce que je connais
dd9
dd9
You know that's why I'm shipwrecked
Tu sais que c'est pour ça que je fais naufrage
I might as well be shipwrecked
Je pourrais aussi bien faire naufrage
I'm helpless and alone drifting out to sea
Je suis impuissant et seul à la dérive vers la mer
I can't believe what you said to me
Je ne peux pas croire ce que tu m'as dit
You know that's why I'm shipwrecked, shipwrecked
Tu sais, c'est pour ça que je suis naufragé, naufragé
Losing my direction
Perdre ma direction
Please come and rescue me (shipwrecked)
S'il te plaît, viens me sauver (naufragé)
Shipwrecked
Naufragé
Shipwrecked
Naufragé
Shipwrecked
Naufragé
Shipwrecked...
Naufragé...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
