Hot Grease and Zydeco كلمات أغنية ترجمة عربية
مضيق جورج - الشحوم الساخنة وزيديكو
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:C C G C
المقدمة: C C G C
I hear the music big daddy's place
أسمع الموسيقى مكان الأب الكبير
Smell that gumbo coming through that ole screen door
شم رائحة البامية القادمة من خلال باب الشاشة هذا
Fans a blowing, flys a buzzing, people jitter bugging on that hardwood floor
تهب المراوح، ويطير الذباب في طنين، والناس يتنصتون في حالة من التوتر على تلك الأرضية الصلبة
Worked my fingers down to the bone
عملت أصابعي وصولا إلى العظام
make the money and spend it on
كسب المال وإنفاقه عليه
Hot grease and zydeco
دهن ساخن وزيديكو
Feed my belly feed my hungry soul it's friday night let the good times roll
أطعم بطني أطعم روحي الجائعة، إنها ليلة الجمعة، دع الأوقات الجيدة تمضي
Hot grease and zydeco
دهن ساخن وزيديكو
My babys loving is deep fried
حب طفلي مقلي بعمق
Golden brown legs and that long black hair
أرجل بنية ذهبية وهذا الشعر الأسود الطويل
We start cooking when we kiss, no time at all lord she takes me there
نبدأ بالطهي عندما نتبادل القبل، ولم يكن هناك وقت على الإطلاق يا سيدي، فهي تأخذني إلى هناك
head on the bayou they stirring it up, tastes so good I cant get enough
رأسًا على عقب، يقومون بتحريكه، مذاقه جيد جدًا ولا أستطيع الاكتفاء منه
Hot grease and zydeco
دهن ساخن وزيديكو
Feed my belly feed my hungry soul it's friday night let the good times roll
أطعم بطني أطعم روحي الجائعة، إنها ليلة الجمعة، دع الأوقات الجيدة تمضي
Hot grease
الشحوم الساخنة
Hot grease and zydeco
دهن ساخن وزيديكو
SOLO: C G C
منفرد: ج ج ج
hot grease and zydeco
الشحوم الساخنة وزيديكو
Feed my belly feed my hungry soul it's friday night let the good times roll
أطعم بطني أطعم روحي الجائعة، إنها ليلة الجمعة، دع الأوقات الجيدة تمضي
Hot grease and zydeco
دهن ساخن وزيديكو
Feed my belly feed my hungry soul Turn it up burn it up say sho
أطعم بطني أطعم روحي الجائعة اقلبها احرقها قل شو
Hot grease
الشحوم الساخنة
Hot grease and zydeco
دهن ساخن وزيديكو
OUTRO: C G C G C end on C7 for fun
الخاتمة: C G C G C تنتهي على C7 من أجل المتعة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
