You You You Songtekst Nederlandse Vertaling
Gerry & De Pacemakers - Jij Jij Jij
Gerry & The Pacemakers - You You You songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
You, You, You:Gerry And The Pacemakers.
Jij, jij, jij: Gerry en de pacemakers.
Flip side of 'Ferry Cross The Mersey,'
Keerzijde van 'Ferry Cross The Mersey',
(#8 in 1964.)
(#8 in 1964.)
#1.
#1.
What makes me love you this way?..Oh..
Waarom houd ik zo van je?..Oh..
And what makes our love grow each day?
En wat zorgt ervoor dat onze liefde elke dag groeit?
What makes the sun shine so bright..ly?
Wat maakt dat de zon zo helder schijnt?
It??s you...you, you, you.
Jij bent het... jij, jij, jij.
#2.
#2.
Who tells the flowers when to grow?...Oh..
Wie vertelt de bloemen wanneer ze moeten groeien?...Oh...
And who melts away the winter snow?
En wie smelt de wintersneeuw weg?
Whose love for me will always sho..w ?
Wiens liefde voor mij zal altijd blijken...w?
It??s you...you, you, you.
Jij bent het... jij, jij, jij.
When I??m feeling sad and blue,
Als ik me verdrietig en somber voel,
and I don??t know what to do.
en ik weet niet wat ik moet doen.
I think about our love...and you.
Ik denk aan onze liefde... en aan jou.
#3.
#3.
Who turns the night time into day?...Oh..
Wie verandert de nacht in dag?...Oh...
it??s you...you, you, you...
jij bent het...jij, jij, jij...
it??s you...you, you, you.
jij bent het... jij, jij, jij.
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
