Crocodile Tears كلمات أغنية ترجمة عربية
جيلبي كلارك - دموع التمساح
by Gilby Clarke
Gilby Clarke - Crocodile Tears كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
tab by Nano Dude
علامة التبويب بواسطة Nano Dude
e-mail: mariachi_boo@yahoo.com.ar
البريد الإلكتروني: mariachi_boo@yahoo.com.ar
Taken from the album "Swag"
مقتبس من ألبوم "سواج"
Intro: (riff1)x2 (riff2)x2
المقدمة: (riff1)x2 (riff2)x2
w/(riff3)x4
ث/(riff3)x4
I heard a boom and a crash, was that another regret
سمعت دويًا وانهيارًا، وكان هذا ندمًا آخر
Slammin' me for my past, I can't remember to forget
ألومني على ماضيي، لا أستطيع أن أتذكر أن أنساه
Check your pulse you're a wreck, a twist of passionate affection
تحقق من نبضك، فأنت حطام، وتطور من المودة العاطفية
The thrills that drive you wild, fetish driven collision
الإثارة التي تدفعك إلى الاصطدام الجامح والمدفوع بالصنم
I can love you better than that - and the Crocodile Tears you cry
أستطيع أن أحبك أفضل من ذلك - وأنت تبكي بدموع التمساح
G5 D5 F5 E5 (riff1)x2
G5 D5 F5 E5 (riff1)x2
I won't leave you on your back - and the Crocodile Tears you cry
لن أتركك على ظهرك - وستبكي بدموع التمساح
The Crocodile Tears you cry, the Crocodile Tears
دموع التماسيح التي تبكيها، دموع التماسيح
Your tantrums turn me on, a drama queen bitch
نوبات غضبك تثيرني، يا عاهرة ملكة الدراما
Tie me tighter tonight, you deserve what you get
اربطني بقوة الليلة، فأنت تستحق ما تحصل عليه
There's nothing you can do
لا يوجد شيء يمكنك القيام به
When your backs against the wall
عندما يكون ظهرك على الحائط
And the straps are on your wrist
والأشرطة على معصمك
Can you fight through a tortured soul?
هل يمكنك القتال من خلال روح معذبة؟
(riff2)x2
(riff2)x2
riff1:
riff1:
riff2:
riff2:
riff3:
riff3:
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
C5: x355xx
C5:x355xx
G5: 355xxx
جي 5: 355xxx
D5: x577xx
D5:x577xx
F5: x8.10.10xx
F5:x8.10.10xx
E5: x799xx
E5:x799xx
N N AA N N OO
ن ن أ ن ن أو
NN N A A NN N O O
ن ن ا ن ن ن س
N N N A A N N N O O
ن ن ن ا ن ن ن س
N N N AAAAAA N N N O O
N N N AAAAAAA N N O O
N NN A A N NN O O
ن ن ن ا ن ن O O
N N A A N N O O
ن ن ا ن ن س
N N A A N N OO
ن ن ا ن ن او
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
