Let the Love Begin 歌詞 日本語訳
Gino Padilla - 愛を始めましょう
by Gino Padilla
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*pra sa inyo to mga tol,(lalo na ky angel locsin,idol ko yan)
*pra sa inyo to mga tol、(ラロ・ナ・キー・エンジェル・ロシン、アイドル・コー・ヤン)
*hello 2 my frends,michael & charisse,mark & tata,jojo & kenneth...
*こんにちは、私の友達2人、マイケルとカリス、マークとタタ、ジョジョとケネス...
*at sa love ko....Diane...
*愛のコ....ダイアン...
*sa fanz namin ni diane...thank u thank u...
*さファンズ、ナミン、ディアンヌ...ありがとう、ありがとう...
!!!mabuhay tayo!!!
!!!マブハイタヨ!!!
Intro:C#-F#-Ab-;(2X)
イントロ:C#-F#-Ab-;(2X)
C#-F#-Ab-Fm-Bbm-B-Absus,Ab
C#-F#-Ab-Fm-Bbm-B-Absus、Ab
F#-Ab,F#/Bb,Ab/C,(Bb)
F#-Ab,F#/Bb,Ab/C,(Bb)
Look at us, Ain't it funny
私たちを見てください、面白いでしょう?
Is it just beginner's luck
ただのビギナーズラックなのか
Maybe,hmmm... with just a touch
たぶん、うーん...ちょっと触れただけで
Two different people
二人の異なる人物
im
私は
Has touched each other's hearts
お互いの心に触れた
Like candles in the dark
暗闇の中のろうそくのように
So if it's time for us
それで、時間が来たら
We've gotta take it
それを受け取らなければなりません
Take the chance
チャンスを掴みましょう
The chance to make it
それを実現するチャンス
CHORUS:
コーラス:
Now.
さて。
Let the love begin
愛を始めましょう
Let the light come shining in
光が差し込むようにしましょう
Who knows where the road will lead us now
この道が今私たちをどこへ導くかは誰にも分からない
Look at what we've found
私たちが見つけたものを見てください
Make this moment turn our hearts around
この瞬間を私たちの心を振り向かせてください
It may never come again
もう二度と来ないかもしれない
Let it end, Let the love begin
それを終わらせて、愛を始めましょう
Ooh.. Here we are
ああ、ここにいます
So close together
とても近くに
I can feel the fire start between us
私たちの間に火が燃え上がるのを感じる
Ooh...we've come this far
ああ...ここまで来た
Too far to stop it now
今それを止めるには遠すぎる
If this is meant to be (it's meant to be)
もしこれがそうなるつもりなら(そうなるはずだ)
A chance for you and me (for you and me)
あなたと私のためのチャンス (あなたと私のため)
We found our destiny
私たちは運命を見つけました
Now we're lookin' at a new forever
今、僕らは新しい永遠を見つめている
Make this dream come true together
この夢を一緒に叶えましょう
Now,
さて、
Look at what we've found
私たちが見つけたものを見てください
Make this moment turn our hearts around
この瞬間を私たちの心を振り向かせてください
It may never come again (never come again)
もう二度と来ないかもしれない (二度と来ない)
Let it end, Let the love begin.
それを終わらせて、愛を始めましょう。
thank u,thank u... sana mgustuhan nyo at ma in-love na kayo..
ありがとう、ありがとう…サナ・ムグストゥハン・ニョ・アット・マ・イン・ラブ・ナ・カヨ..
special thanks 2,pre!bryon,juluis,6th gate sa cpu,engot...
スペシャルサンクス2、プレ!ブリオン、ジュルイ、シックスゲートSA CPU、エンゴット...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
