Siberian Kiss كلمات أغنية ترجمة عربية

الفك الزجاجي - قبلة سيبيريا

by Glassjaw

Glassjaw - Siberian Kiss كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Siberian Kiss - Glassjaw
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glassjaw Siberian Kiss

Song - Siberian Kiss
أغنية - قبلة سيبيريا
pm... = palm mute
مساءً... = كتم الكف
s = slide
ق = الشريحة
/\\ = hammer on/off
/\\ = تشغيل/إيقاف المطرقة
= harmonic
= التوافقي
distortion/compression
تشويه/ضغط
(the video fades in on that harmonic / the cd doesn't)
(يتلاشى الفيديو على هذا التوافقي / القرص المضغوط لا يتلاشى)
distortion/compression
تشويه/ضغط
pm.....
مساءا.....
distortion/compression
تشويه/ضغط
Fill-In
ملء
chorus/distortion/delay on 2nd guitar
جوقة/تشويه/تأخير على الجيتار الثاني
Pre-Chorus 1 (light palm mute)
ما قبل الكورس 1 (كتم صوت راحة اليد الخفيف)
distortion/chorus
تشويه / جوقة
Pre-Chorus 2 (let ring throughout)
ما قبل الكورس 2 (دع الرنين طوال الوقت)
|-0--3-----3---------3s5-----5-------|
|-0--3-----3--------3s5-----5-------|
distortion/chorus/compression
تشويه / جوقة / ضغط
distortion/chorus
تشويه / جوقة
Solo Over Chorus (all on high e string)
Solo Over Chorus (كل ذلك على سلسلة عالية)
|-7-7-10-10-10-10-7-7-7-7-10-10-12-12-12s10-10-10-|
|-7-7-10-10-10-10-7-7-7-7-10-10-12-12-12s10-10-10-|
|-10s8-8-8-8s7-7-7-7s12-12-12-12s10-10-10-10s8-8-8-8-|
|-10s8-8-8-8s7-7-7-7s12-12-12-12s10-10-10-10s8-8-8-8-|
distortion/compression
تشويه/ضغط
Fill-In
ملء
distortion/compression
تشويه/ضغط
Interlude (HxC!!!)
فاصل (HxC!!!)
pm...
مساءا...
distortion/compression
تشويه/ضغط
Fill-In
ملء
distortion/compression
تشويه/ضغط
pm..........................................................
مساء ...........................................................
Any questions or comments e-mail me at bmskate@hotmail.com or on Instant Messenger As DEFreak13
إذا كانت لديك أي أسئلة أو تعليقات، راسلني عبر البريد الإلكتروني على bmskate@hotmail.com أو على برنامج المراسلة الفورية باسم DEFreak13

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.