The Truth Is 歌詞 日本語訳

Go Radio - 真実は

by Go Radio

Go Radio - The Truth Is の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Truth Is - Go Radio
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Go Radio The Truth Is

Chords: C, F, Am, G
コード: C、F、Am、G
(F and G sound best with power chords)
(FとGはパワーコードで最もよく聞こえます)
Just a list of things I'd do if I could fly:
飛べたらやりたいことのリスト:
Oh I would fly straight to the moon
ああ、月までまっすぐ飛んでいきたい
To bring the sands back here to you.
ここの砂をあなたに戻すために。
And we'd make castles where we'd spend our days.
そして、私たちは日々を過ごす城を作りました。
And rooms to last eternities.
そして永遠に続く部屋。
And perfect cracks get fixed with ease.
完璧なひび割れも簡単に修復できます。
And if it falls apart faster than we had planned,
そして、それが私たちの計画よりも早く崩壊した場合、
We'll plan for something else
別のことを計画します
Doesn't matter if it's raining or it's dark,
雨が降っていても、暗くても関係ありません。
You'll be my something else
あなたは私の何か別のものになるでしょう
The only else cared for, you are.
他に気にかけられるのはあなただけです。
And if I pray for one more thing, it would be time.
そしてもう一つ祈ったら、もう時間が来ます。
Just a second I could pause,
ちょっとだけ立ち止まってもいいのですが、
Just one more minute I'd exhaust.
あと一分で疲れてしまう。
'Cause on the list of everything I need
だって私が必要なものすべてのリストに載ってるから
There's air but first, there's you and me.
空気はあるけど、まずはあなたと私がいる。
There's love and love your everything.
そこには愛があり、あなたのすべてを愛しています。
'Cause I've had dreams where we collected all the clocks
だって時計を全部集めた夢を見たんだ
And put them all to bed.
そして全員を寝かしつけます。
Because here inside this moment there is us.
なぜなら、この瞬間の中に私たちがいるからです。
There need be nothing else.
他には何も必要ありません。
This is something I've wished for.
これは私が望んでいたものです。
If I had to walk the earth a thousand times
もし地球を何千回も歩かなければならないとしたら
I'd do it 'cause I love you.
愛しているからそうするよ。
Because if you said I had to,
なぜなら、あなたがそうしなければならないと言ったなら、
I would know it to be true.
それが本当だと私は知っているでしょう。
And I would spend every night under the stars
そして私は毎晩星空の下で過ごすだろう
To memorize the patterns both our
パターンを記憶するには、
Heartbeats would make
心臓の鼓動が
It might stop me from shaking.
そうすれば震えが止まるかもしれない。
And the truth is
そして真実は
I'd be shameless
私は恥知らずだろう
And I'd be grateful
そして感謝します
For this one chance
この一度のチャンスのために
For our first dance.
私たちの最初のダンスのために。
And you are, you are,
そしてあなたは、あなたは、
You are, you are, you are the one.
あなたは、あなたは、あなたはその人です。
If I had to walk the earth a thousand times
もし地球を何千回も歩かなければならないとしたら
I'd do it 'cause I love you.
愛しているからそうするよ。
Because if you said I had to,
なぜなら、あなたがそうしなければならないと言ったなら、
I would know it to be true.
それが本当だと私は知っているでしょう。
And I would spend every night under the stars
そして私は毎晩星空の下で過ごすだろう
To memorize the patterns both our
パターンを記憶するには、
Heartbeats would make
心臓の鼓動が
It might stop me from shaking.
そうすれば震えが止まるかもしれない。
And the truth is
そして真実は
I'd be shameless
私は恥知らずだろう
And I'd be grateful
そして感謝します
For this one chance
この一度のチャンスのために
For our first dance.
私たちの最初のダンスのために。
And you are, you are,
そしてあなたは、あなたは、
You are, you are, you are the one.
あなたは、あなたは、あなたはその人です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.