Günahın Bende Versuri Traducere în Română

Gökhan Tepe - Păcatul tău este al meu

by Gökhan Tepe

Gökhan Tepe - Günahın Bende versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Günahın Bende - Gökhan Tepe
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gökhan Tepe Günahın Bende

Gerçek mi bu hal, gerçekten mi gidiyorsun
Este real, chiar pleci?
Neden kal demeye tutuk, bu dilim bir garip halim
De ce ezit să spun „stai”, această limbă a mea este o stare ciudată a mea
Alışkanlık denen duvar, yıkıldı sanki bu sefer
Zidul numit obiceiul pare să se fi stricat de data aceasta.
Geçip gitmene yürekten ben izin verdim
Te-am lăsat să treci din toată inima
Olmuyor olamıyorken
În timp ce nu se poate întâmpla
Zorlamaktan yoruldum biraz
M-am săturat puțin să încerc
Biraz kırgın öfkeli
putin suparat si suparat
Biraz nihayet kabul ettim
In sfarsit am acceptat-o
İnşallah dönmezsin geri çok sefer olduğu gibi
Sper să nu te întorci ca de atâtea ori
Zor olsa da unutup
Chiar dacă este greu, uită-l
Seni yaşarım ben de
si eu te traiesc
Malum ya ayrılık hali
După cum știți, starea de separare
Biri haklı hep suçlu biri
Unul are dreptate, unul este întotdeauna vinovat
İçin rahat olsun senin
Sa te odihnesti in pace
En iyi günahın bende
Cel mai bun păcat al tău este al meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.