Don't Send the Searchlights Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gold Motel – Nie wysyłaj reflektorów
by Gold Motel
Gold Motel - Don't Send the Searchlights tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
c[ [
c[ [
G#m h]C#m/A/ch] A
G#m h]C#m/A/ch] A
Always leave before the lights go on.
Zawsze wychodź zanim zapalą się światła.
ch /ch
rozdz./rozdz
Before the party ends, before we hit the dawn.
Zanim impreza się skończy, zanim nadejdzie świt.
Always leave before tomorrow comes.
Zawsze wychodź zanim nadejdzie jutro.
ch /ch
rozdz./rozdz
All the greatest loves are the unfinished ones.
Wszystkie największe miłości to te niedokończone.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
C# m C#m/A
C# m C#m/A
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
You're water color, you will wash away.
Jesteś akwarelą, zmyjesz się.
ch /ch
rozdz./rozdz
The spark will only fade the longer that it stays.
Iskra zgaśnie, im dłużej pozostanie.
I've been looking for your silver lining.
Szukałem twojej pozytywnej strony.
ch /ch
rozdz./rozdz
It's getting me nowhere. It's a waste of time.
To mnie donikąd nie prowadzi. To strata czasu.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
m
m
Don't send the searchlights.
Nie wysyłaj reflektorów.
m
m
You'll only waste your time,
Zmarnujesz tylko czas,
m
m
looking for what is gone.
szukając tego, co zniknęło.
What's gone.
Co zniknęło.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
ch /ch
rozdz./rozdz
Goodnight, goodbye.
Dobranoc, do widzenia.
ch /ch
rozdz./rozdz
By the time you turn around, I'll be gone. I'll be gone.
Zanim się odwrócisz, mnie już nie będzie. Zniknę.
ch /ch /ch
ch /ch /ch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
