Full Forever 歌詞 日本語訳
Goo Goo Dolls - フルフォーエバー
Goo Goo Dolls - Full Forever の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
A5 - x022xxRiff:
A5 - x022xxリフ:
A -r-0---0---0-----|---0---0---0------
A -r-0---0---0-----|---0---0---0------
Verse:
詩:
(Riff)
(リフ)
And I've had to fight
そして私は戦わなければならなかった
(Riff)
(リフ)
Another blurred affair tonight
今夜もまた曖昧な出来事が起きた
(Riff)
(リフ)
Eyelids wrestle once again - Never gonna see my friend
まぶたが再び格闘 - 友達には二度と会わない
(Riff)
(リフ)
Guided by the blinding whiteA5-C5-A5-C5-A5-C5-A5-C5(verse)
まばゆい白に導かれてA5-C5-A5-C5-A5-C5-A5-C5(verse)
Have you left home in spite
それにもかかわらず家を出たのか
Knowing I'm alone tonight
今夜は一人だとわかっていても
Waiting for the light of day - Doesn't matter anyway
日の目を見て どうでもいいよ
It's nothin' that I need to sayPre-Chorus:
言う必要はない コーラス前:
And I've gone underground
そして地下に行ってしまった
I'm never hangin' round
私は決してぶらぶらしていない
Should have made it back againChorus:
もう一度戻るべきだったコーラス:
Why can't the moon stay full forever
なぜ月は永遠に満月でいられないのか
Wednesday's bad but Friday's ain't much better (Someone's hell)
水曜日は悪いけど金曜日はそれほど良くない(誰かが地獄だ)
Why can't the moon stay full forever
なぜ月は永遠に満月でいられないのか
Right now she's got nothin' on her mindA5-C5-A5-C5-A5-C5-A5-C5(verse)
今、彼女は何も考えていないA5-C5-A5-C5-A5-C5-A5-C5(詩)
Will this neverland
このネバーランドは
Free me from its clutching hand - It won't release me(pre-chorus)
握りしめた手から私を解放して - それは私を解放しません(コーラス前)
And I've gone underground
そして地下に行ってしまった
Obsessions I have found
私が見つけたこだわり
Couldn't make it back again(chorus)
もう戻れなかった(合唱)
Why can't the moon stay full forever
なぜ月は永遠に満月でいられないのか
Wednesday's bad but Friday's ain't much better
水曜日は悪いけど金曜日はそれほど良くない
(Someone's hell)
(誰かの地獄)
Why can't the moon stay full forever
なぜ月は永遠に満月でいられないのか
Right now she's got nothin' on her mindA5-C5-A5-C5-A5-C5-A5-C5End on G5
今のところ彼女は何も考えていないA5-C5-A5-C5-A5-C5-A5-C5G5で終わる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
