I Used to Be a King Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Graham Nash - Eskiden Kraldım
by Graham Nash
Graham Nash - I Used to Be a King şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(3/4 time)
(3/4 kez)
us (ad)
biz (reklam)
I used to be a king
Ben bir zamanlar kraldım
And everything around me turned to gold
Ve etrafımdaki her şey altına döndü
I thought I had everything
Her şeye sahip olduğumu sanıyordum
Now I'm left without a hand to hold
Şimdi tutacak bir elim kalmadı
But it's alright, I'm ok, how are you
Ama sorun değil, ben iyiyim, sen nasılsın
For what it's worth I must say I love you
Ne olursa olsun seni sevdiğimi söylemeliyim
And in my bed late at night, I miss you
Ve gecenin geç saatlerinde yatağımda seni özlüyorum
Someone is gonna take my heart, no-one is gonna break my heart again
Birisi kalbimi alacak, kimse kalbimi bir daha kıramayacak
us (ad)
biz (reklam)
I used to be a king
Ben bir zamanlar kraldım
And everything around me turned to rust
Ve etrafımdaki her şey paslanmaya başladı
It's cos I built my life on sand
Çünkü hayatımı kum üzerine kurdum
And I watched it crumble in the dust
Ve onun toz içinde parçalanmasını izledim
Yeah but it's alright, I'm ok, I want to know how you are
Evet ama sorun değil, ben iyiyim, nasıl olduğunu bilmek istiyorum
For what it's worth I must say I loved you as you are
Ne olursa olsun seni olduğun gibi sevdiğimi söylemeliyim
In my bed where are you
yatağımda neredesin
Someone is gonna take my heart, no-one is gonna break my heart again
Birisi kalbimi alacak, kimse kalbimi bir daha kıramayacak
Someone is gonna take my heart, no-one is gonna break my heart again
Birisi kalbimi alacak, kimse kalbimi bir daha kıramayacak
us (ad)
biz (reklam)
I used to be a king
Ben bir zamanlar kraldım
But everything around me turned around
Ama etrafımdaki her şey tersine döndü
But I know all I have to do is sing
Ama tek yapmam gerekenin şarkı söylemek olduğunu biliyorum
And I'll lift myself way off the ground
Ve kendimi yerden çok yukarı kaldıracağım
Yeah, but it's alright, I'm ok, how are you
Evet ama sorun değil, ben iyiyim, sen nasılsın
For what it's worth I must say I love you
Ne olursa olsun seni sevdiğimi söylemeliyim
And in my bed late at night God how I miss you
Ve gecenin geç saatlerinde yatağımda Tanrım seni nasıl özledim
Someone is gonna take my heart, no-one is gonna break my heart again
Birisi kalbimi alacak, kimse kalbimi bir daha kıramayacak
no, no no no
hayır, hayır hayır hayır
( ) Repeat and fade
( ) Tekrarla ve karart
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
