Revolution Radio كلمات أغنية ترجمة عربية

اليوم الأخضر - إذاعة الثورة

by Green Day

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Revolution Radio

Intro: A F x4
المقدمة: Fx4
Scream with your hands up in the sky
اصرخ رافعاً يديك إلى السماء
Like you want to testify
وكأنك تريد أن تشهد
For the life that's been deleted
للحياة التي تم حذفها
Sing like a rebel's lullaby
غني مثل تهويدة المتمردين
Under the stars and stripes
تحت النجوم والمشارب
For the lost souls that were cheated
من أجل النفوس الضالة التي غشيت
We will be seen but not be heard
سوف نرى ولكن لن نسمع
horus
حورس
We are revolution radio
نحن راديو الثورة
Operation no control
عملية لا تحكم
And the headline
والعنوان
My love's bullet proof
حبي دليل على الرصاص
Give me cherry bombs and gasoline
أعطني قنابل الكرز والبنزين
Debutantes in surgery
المبتدأ في الجراحة
And the headline
والعنوان
Legalize the truth
تقنين الحقيقة
Give me rage like there's teargas in the crowd
أعطني الغضب وكأن هناك غاز مسيل للدموع في الحشد
Do you wanna live out loud?
هل تريد أن تعيش بصوت عال؟
But the air is barely breathing
لكن الهواء لا يكاد يتنفس
Rise of the slums to the obsolete
صعود الأحياء الفقيرة إلى عفا عليها الزمن
The dawn of the new airwaves
فجر موجات الأثير الجديدة
For the anti-social media
لوسائل الإعلام الاجتماعية المناهضة
horus
حورس
We are revolution radio
نحن راديو الثورة
Operation no control
عملية لا تحكم
And the headline
والعنوان
My love's bullet proof
حبي دليل على الرصاص
Give me cherry bombs and gasoline
أعطني قنابل الكرز والبنزين
Debutantes in surgery
المبتدأ في الجراحة
And the headline
والعنوان
Legalize the truth
تقنين الحقيقة
We will be seen but not be heard
سوف نرى ولكن لن نسمع
We are the songs of the disturbed
نحن أغاني المضطربين
horus
حورس
We are revolution radio
نحن راديو الثورة
Operation no control
عملية لا تحكم
And the headline
والعنوان
My love's bullet proof
حبي دليل على الرصاص
Give me cherry bombs and gasoline
أعطني قنابل الكرز والبنزين
Debutantes in surgery
المبتدأ في الجراحة
And the headline
والعنوان
Legalize the truth
تقنين الحقيقة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.