Gülün Bittiği Yer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Haluk Levent – Gdzie kończy się róża
by Haluk Levent
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
sana gelemem gülüm gelemem
Nie mogę do ciebie przyjechać kochanie, nie mogę przyjechać
sıyrılamam artık izlerinden
Nie mogę już uciec przed twoimi śladami
doğrulamam gülüm yürüyemem
Nie mogę potwierdzić, moja różo, nie mogę chodzić
paletler geçiyor dizlerimden
palety przechodzą mi przez kolana
sana gelemem gülüm gelemem gelemem
Nie mogę do ciebie przyjść, kochanie, nie mogę, nie mogę przyjść
düşlerin olurum düşmanın olurum gelemem
Będę twoimi snami, będę twoim wrogiem, nie mogę przyjść
gülün bittiği yerde içerdeyim )
Jestem w środku, gdzie kończy się róża)
F#
F#
)[A]
)[A]
işkenceler perde perde ah nerdeyim )
Tortury, zasłony, zasłony, och, gdzie jestem?
sana gelemem gülüm gelemem
Nie mogę do ciebie przyjechać kochanie, nie mogę przyjechać
F#
F#
sarpa sardım kendi izlerimden
Utknąłem we własnych śladach
kement atsam yine çekilemem
Nawet jeśli rzucę lasso, nadal nie mogę się wydostać
çivilendim gülüm gözlerimden
Urzekły mnie moje różowe oczy
sana gelemem gülüm gelemem gelemem
Nie mogę do ciebie przyjść, kochanie, nie mogę, nie mogę przyjść
düşlerin olurum düşmanın olurum gelemem
Będę twoimi snami, będę twoim wrogiem, nie mogę przyjść
Tekrar[A]
Powtórz [A]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
