Hoşgeldiniz Versuri Traducere în Română

Hande Yener - Bun venit

by Hande Yener

Hande Yener - Hoşgeldiniz versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Hoşgeldiniz - Hande Yener
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hande Yener Hoşgeldiniz

Korkusuzluğunuzdan korkmuş
E frică de neînfricarea ta
Korkular edinmişseniz
Dacă ai dobândit temeri
Öfkesizliğinizden çekmiş
A suferit de mânia ta
Tövbeler beğenmişseniz
Dacă ți-au plăcut Pocăințe
Kimsesizliğinizden kovulmuş
Ai fost alungat din singurătatea ta
Isırılmış hissetmişseniz
Daca te simti muscat
O sizseniz o sizseniz hoş geldiniz
Dacă ești tu, dacă ești tu, bine ai venit
Dostum zaman silmiş
Prietenul meu a șters timpul
Benim gözümden akan yaşları
Lacrimile curg din ochii mei
Vakitsiz düştüğüm o erken aşkları
Acele iubiri timpurii pe care le-am căzut prematur
Canım çekmiyor artık o eski suçları
Nu mai am chef să comit acele crime vechi.
Kara kışa direnen bahardan korkar mı
Cel care rezistă iernii întunecate se teme de primăvară?
(Aynı şekilde)
(acelasi mod)
Çal hadi çal hadi çal şarkımı
Joacă, joacă, haide, cântă cântecul meu
Bir an olsun unutursun arsız yalnızlığını
Îți uiți pentru o clipă singurătatea ta nerușinată
Çal hadi çal hadi çal çal şarkımı
Redați-l, redați-l, redați-l, redați melodia mea
Hiç korkma kovalarız o meşhur şeytanları
Nu vă fie teamă, vom urmări acei demoni celebri
Dostum zaman silmiş
Prietenul meu a șters timpul
Benim gözümden akan yaşları
Lacrimile curg din ochii mei
Vakitsiz düştüğüm o erken aşkları
Acele iubiri timpurii pe care le-am căzut prematur
Canım çekmiyor artık o eski suçları
Nu mai am chef să comit acele crime vechi.
Kara kışa direnen bahardan korkar mı
Cel care rezistă iernii întunecate se teme de primăvară?
Çal hadi çal hadi çal şarkımı
Joacă, joacă, haide, cântă cântecul meu
Bir an olsun unutursun arsız yalnızlığını
Îți uiți pentru o clipă singurătatea ta nerușinată
Çal hadi çal hadi çal çal şarkımı
Redați-l, redați-l, redați-l, redați melodia mea
Hiç korkma kovalarız o meşhur şeytanları(2x)
Nu vă fie teamă, vom urmări acei demoni celebri (2x)
Korkusuzluğunuzdan korkmuş
E frică de neînfricarea ta
Korkular edinmişseniz
Dacă ai dobândit temeri
Öfkesizliğinizden çekmiş
A suferit de mânia ta
Tövbeler beğenmişseniz
Dacă ți-au plăcut Pocăințe
Kimsesizliğinizden kovulmuş
Ai fost alungat din singurătatea ta
Isırılmış hissetmişseniz
Daca te simti muscat
O sizseniz o sizseniz hoş geldiniz
Dacă ești tu, dacă ești tu, bine ai venit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.