Best Move Letra Traducción al Español

Harry Nilsson - Mejor movimiento

by Harry Nilsson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Nilsson Best Move

Intro: G A7 G A7
Introducción: Sol A7 Sol A7
You've just made the best move that you've ever made.
Acabas de hacer el mejor movimiento que jamás hayas hecho.
Ever made, ever made (repeat)
Alguna vez hecho, alguna vez hecho (repetir)
How can it take so long, it's just another song
¿Cómo puede tardar tanto? Es sólo otra canción.
Doo doo doo doo doo la la la la doo doo doo
Doo doo doo doo doo la la la la doo doo doo
La la la, la la, la la la, la la yeah yeah yeah, Hey hey hey
La la la, la la, la la la, la la sí, sí, sí, oye, oye, oye.
You've just made the best move that you've ever made.
Acabas de hacer el mejor movimiento que jamás hayas hecho.
Ever made, Ever made
Alguna vez hecho, Alguna vez hecho
You just made the biggest glass of lemonade
Acabas de preparar el vaso de limonada más grande.
Lemonade, lemonade
Limonada, limonada
How can it take so long...
¿Cómo puede tardar tanto...?
You've just made the best food that you've ever made.
Acabas de preparar la mejor comida que jamás hayas preparado.
Ever made, ever made
Alguna vez hecho, alguna vez hecho
Don't forget the Wesson oil and mayonnaise
No olvides el aceite Wesson y la mayonesa.
Just in case I love you
Por si acaso te amo
This is the end, this is the end, this is the fade
Este es el final, este es el final, este es el desvanecimiento
This is the end, this is the end, there goes my baby
Este es el fin, este es el fin, ahí va mi bebe
This could be the best fade that you ever played
Este podría ser el mejor desvanecimiento que jamás hayas tocado.
Ever played, ever played
Alguna vez jugado, alguna vez jugado
Say it would you mind undressing while I serenade?
Dime, ¿te importaría desvestirte mientras doy una serenata?
Serenade, serenade
Serenata, serenata.
by: Jos Duarte
por: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.