Die Waden eines Barden Текст Песни Перевод на Русский

Кроличье дерьмо - Телята барда

by Hasenscheisse

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hasenscheisse Die Waden eines Barden

Email: jannis@tortenboxer.de
Электронная почта: jannis@tortenboxer.de
Ich glaube es stimmt alles einigermaen, und ist eigentlcih ziemlich einfach..
Я думаю, что все это в некоторой степени правда, и на самом деле это довольно просто.
1. Strophe
1-й куплет
Neulich sa Ich in der Schenke
На днях я сидел в таверне
und genoss dort die Getrnke
и наслаждался напитками там
als der Schatten eines groen fiesen Mannes auf mich fiiiel! (whoooo)
когда на меня упала тень большого, противного человека! (уууу)
Ungebeten nahm er Platz,
Незваный он сел,
fasste mich an meinem Latz
схватил меня за нагрудник
und erzhlte mir von Ehre, Kameradschaft, Disziplin! (whoooo)
и рассказал мне о чести, товариществе, дисциплине! (уууу)
Und da war mir pltzlich klar, wer dieser dstre Unhold war.
И тут мне вдруг стало ясно, кем был этот темный монстр.
Und da war mir pltzlich klar, wer dieser dstre Unhold war.
И тут мне вдруг стало ясно, кем был этот темный монстр.
Er wollte mich zum Kriege schicken, doch ich sagte zu ihm FICKEN!
Он хотел отправить меня на войну, но я сказал ему, БЛЯ!
Denn das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiern,
Ибо это телята барда, и они не для марша,
denn wenn sich alle Barden schlagen, wer soll da noch musiziern,
потому что, если все барды будут сражаться друг с другом, кто все равно будет заниматься музыкой?
und ganz ohne die Musike was gibts da noch zu verliern?
а без музыки что еще терять?
Das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiiiern,
Это икры барда и они не для марша,
zum Marschiiiern!
маршировать!
2. Strophe
2-й куплет
Doch der Unhold gab nicht auf
Но монстр не сдался.
und griff nach seiner Klinge Knauf
и потянулся к навершию своего клинка
und setzt mir an den Hals sein scharfes Schwert! (whoooo)
и приставляет свой острый меч к моей шее! (уууу)
Er schaute fest in meine Augen:
Он твердо посмотрел мне в глаза:
"Habt Ihr denn gar keinen Glauben,
«У тебя совсем нет веры?
fhlt Ihr euch als Soldat denn nicht geehrt!? (whoooo)
Разве ты не чувствуешь себя солдатом, удостоенным чести!? (уууу)
Was seid Ihr denn fr ein Mann, der nicht mal richtig tten kann?"
Что ты за человек, который не может даже убить как следует?»
Ich stie ihn fort, Ich hatte Durst, "Hrt euer Krieg, der ist mir Wurst!"
Я оттолкнул его. Я хотел пить. «Послушай свою войну, для меня это пустая трата!»
Er wollte mich zum Kriege schicken, doch ich sagte zu ihm FICKEN!
Он хотел отправить меня на войну, но я сказал ему, БЛЯ!
Denn das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiern,
Ибо это телята барда, и они не для марша,
denn wenn sich alle Barden schlagen, wer soll da noch musiziern,
потому что, если все барды будут сражаться друг с другом, кто все равно будет заниматься музыкой?
und ganz ohne die Musike was gibts da noch zu verliern?
а без музыки что еще терять?
Das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiern.
Это икры барда и они не для марша.
Und ganz ohne die Musike, was gibts da noch zu verliern?
А без музыки что еще терять?
Das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiiiern,
Это икры барда и они не для марша,
zum Marschiiiern!
маршировать!
3. Strophe
3-й куплет
Nun wars mit dem Spa vorbei,
Теперь веселье закончилось,
nenn wir es mal Phase drei,
назовем это третьей фазой,
der Mann erlitt einen Tobsuchtsanfall! (whoooo)
у мужчины случился приступ ярости! (уууу)
Er zerkaute einen Hocker
Он сжевал табуретку
und verschlang sein Schwert ganz locker
и довольно легко проглотил свой меч
und kackte in die Ecken berall! (whoooo)
и какал по углам везде! (уууу)
Und da war mir pltzlich klar, dass dieser Mann bescheuert war!
И тут я вдруг понял, что этот человек глуп!
Und da war mir pltzlich klar, dass dieser Mann bescheuert war!
И тут я вдруг понял, что этот человек глуп!
Er wollte mich zum Kriege schicken, doch ich sagte zu ihm FICKEN!
Он хотел отправить меня на войну, но я сказал ему, БЛЯ!
Denn das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiern,
Ибо это телята барда, и они не для марша,
denn wenn sich alle Barden schlagen, wer soll da noch musiziern,
потому что, если все барды будут сражаться друг с другом, кто все равно будет заниматься музыкой?
und ganz ohne die Musike was gibts da noch zu verliern?
а без музыки что еще терять?
Das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiern.
Это икры барда и они не для марша.
Und ganz ohne die Musike, was gibts da noch zu verliern?
А без музыки что еще терять?
Das sind die Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiiiern,
Это икры барда и они не для марша,
zum Marschiiiern!
маршировать!
ridge
хребет
Fr kein Geld dieser Welt schwinge Ich fr euch die Lanze,
Ни за какие деньги в этом мире я не замахнусь ради тебя своим копьем,
sondern hchstens meine Waden, aber die auch nur zum Tanze,
но максимум мои икры, но те только для танцев,
fr kein Ruhm, keine Ehre, fr keinen Hungerlohn,
ни за славу, ни за честь, ни за гроши,
schon gar nicht fr den Knig, der bangt um seinen Thron.
особенно не для короля, который боится за свой трон.
Fr kein Ruhm, keine Ehre, fr keinen Hungerlohn,
Ни за славу, ни за честь, ни за гроши,
schon gar nicht fr den Knig, der bangt um seinen Thron.
особенно не для короля, который боится за свой трон.
Nein Ich lasse mich niemals von Euch in keine Kriege schicken,
Нет, я никогда не позволю тебе послать меня ни на какие войны,
Da sage Ich "Nein, danke!" und zum Abschied nochmal FICKEN!
Тогда я говорю: «Нет, спасибо!» и еще раз FUCK на прощание!
Denn
Потому что
dsind
дсинд
die
тот
Waden eines Barden und die sind nicht zum Marschiern!
Телята барда и они не для похода!
denn wenn sich alle Barden schlagen, wer soll da noch musiziern,
потому что, если все барды будут сражаться друг с другом, кто все равно будет заниматься музыкой?
und ganz ohne die Musike was gibts da noch zu verliern?
а без музыки что еще терять?
Drum ksst die Waden eurer Barden,
Поэтому целуйте икры ваших бардов,
Vergesst nie sie zu massiern.
Никогда не забывайте массировать их.
Ksst ihren Mund, ksst ihren Arsch,
Поцелуй ее в рот, поцелуй ее в задницу,
und ksst ihre sen Schenkel.
и целует ее сладкие бедра.
Ksst den Opi, und die Omi,
Поцелуй дедушку и бабушку,
Und vergesst nicht ihre Enkel.
И не забывайте ее внуков.
Hegt und pflegt sie, eure Barden
Берегите и берегите их, своих бардов.
und erfllt ihnen jeden Wunsch.
и исполняет любое их желание.
Reicht ihnen Bier und reicht ihnen Met,
Передайте им пиво и передайте им мед,
aber niemals Frchtepunsch!
но никогда фруктовый пунш!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.