Goodbye to Radio Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hawksley Workman - Pożegnanie z radiem
Hawksley Workman - Goodbye to Radio tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Goodbye to radio
Pożegnanie z radiem
Goodbye to the things that we know
Żegnamy rzeczy, które znamy
And calculate passages
I oblicz przejścia
And bloom like a tiger lily in july
I kwitną jak lilia tygrysia w lipcu
And Lovers will die
A Kochankowie umrą
and lovers will rise past the darkness we've seen
a kochankowie powstaną ponad ciemność, którą widzieliśmy
so stop telling lies
więc przestań kłamać
and start falling blind in the deepest of seas
i zacznij tracić wzrok w najgłębszych morzach
salvaged by wondering
ocalone przez zastanawianie się
weighed down by tears that you wish you could cry
przytłoczony łzami, którymi chciałbyś płakać
and i want to make love with you
i chcę się z tobą kochać
spread you so wide like the bluest of nights
rozprzestrzenił cię tak szeroko jak najbłękitniejsza z nocy
and lovers will die
i kochankowie umrą
and lovers will rise past the darkness we've seen
a kochankowie powstaną ponad ciemność, którą widzieliśmy
so stop telling lies and start falling blind in the deepest of seas
więc przestań kłamać i zacznij oślepiać w najgłębszych morzach
*arppegios used*
*użyte arppegio*
from here on the song continues but in the key of A instead of G
odtąd piosenka jest kontynuowana, ale w tonacji A zamiast G
(so either do bar chords which work fine or get a capo on the second fret fast)
(więc albo rób akordy taktowe, które działają dobrze, albo szybko załóż capo na drugim progu)
and lovers will die
i kochankowie umrą
and lovers will rise past the darkness we've seen
a kochankowie powstaną ponad ciemność, którą widzieliśmy
so stop telling lies
więc przestań kłamać
and start falling blind in the deepest of seas
i zacznij tracić wzrok w najgłębszych morzach
*repeat*
*powtórz*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
