Someone Else 歌詞 日本語訳
ヘンリー・ウルフ - 誰か他の人
by Henry Wolfe
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got these chords off Henry Wolfe himself (Thanks Henry!) I've probably put them in the
これらのコードはヘンリー・ウルフ自身から入手したものです (ヘンリー、ありがとう!) 私はおそらくそれらを
wrong places so any improvements greatly appreciated!
間違った場所があるので、改善していただければ幸いです。
Capo: 4th Fret
カポタスト:4フレット
For the intro make a G-chord shape but put your index finger on the second fret of the
イントロではGコードの形を作りますが、人差し指を2フレットに置きます。
top string.
上の弦。
Intro:
イントロ:
I called a psychic on the phone today
今日霊能者に電話した
It's something I rarely do
それは私がめったにしないことです
But for reasons that I can't explain
でも説明できない理由で
I feel I am splitting in two
自分が真っ二つに分かれているような気がする
I don't know who I have been
私が誰だったのか分かりません
There's a stranger in my skin
私の肌の中に見知らぬ人がいる
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
Now I am someone else
今、私は別人です
I took a look at my reflection
自分の反省を振り返ってみた
I didn't recognize myself
自分を認識していなかった
The person in the mirror was a shell
鏡の中の人は抜け殻だった
Hollow on the inside; as empty as a bell
内側は空洞。鐘のように空っぽ
And I can hear it ringing out for miles around
そして、何マイルも離れたところで鳴り響くのが聞こえる
My friends say I need help
友達は助けが必要だと言う
But I know I'm not crazy
でも、私は気が狂っていないことを知っています
I am only someone else
私はただの他人です
Wahoho
わほほ
I am someone else
私は別人です
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
Now I am someone else
今、私は別人です
This is part is a solo, Just play the chords from the verse:
この部分はソロです。バースのコードを演奏するだけです。
aj7
aj7
And time takes a toll
そして時間は犠牲を払う
I feel the seasons change
季節の移り変わりを感じます
I hear the thunder roll
雷鳴が聞こえます
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
Now I am someone else
今、私は別人です
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
I used to be somebody
私はかつて誰かだった
Now I am someone else
今、私は別人です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.