Some Nights Are Long كلمات أغنية ترجمة عربية
هولي ثروسبي - بعض الليالي طويلة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
live...) Chords are relative to the capo...
حي...) الحبال نسبة إلى الكابو...
1st Verse
الآية الأولى
Look for a sign in the window
ابحث عن علامة في النافذة
An ad in the paper, a job waiting tables
إعلان في الصحيفة، وظيفة انتظار الطاولات
Tie on an apron for change in my pocket
اربط مئزرًا من أجل التغيير في جيبي
To spend at the shops and study the docket
للإنفاق في المحلات التجارية ودراسة جدول الأعمال
I can be honest, I can respond
أستطيع أن أكون صادقا، ويمكنني الرد
Hold my own and take on what comes
أمسك بنفسي وتقبل ما يأتي
Save it for later, be restrained
احفظه لوقت لاحق، كن مقيدًا
Make up my mind, then want to change it
اتخذ قراري، ثم أريد تغييره
Nights are long, they creep up upon us
الليالي طويلة، تزحف علينا
Like a storm, when nothing\'s in order
مثل العاصفة، عندما لا يكون هناك شيء على ما يرام
And these little thoughts, they buzz like a train
وهذه الأفكار الصغيرة، تطن مثل القطار
Find my page and turn them again and again
ابحث عن صفحتي وقم بتشغيلها مرارًا وتكرارًا
2nd Verse
الآية الثانية
Oh, I guess I got lost
أوه، أعتقد أنني فقدت
I must have forgotten, it\'s just been so hot
لا بد أنني نسيت، لقد كان الجو حارًا جدًا
I make all my choices on coins I can toss
أقوم بكل اختياراتي على العملات المعدنية التي يمكنني رميها
Coins for the washing, to slide in the slots
عملات معدنية للغسيل، لتنزلق في الفتحات
And I can be honest, I can be strong
ويمكنني أن أكون صادقًا، يمكنني أن أكون قويًا
Wait for all those letters to come
انتظر حتى تأتي كل تلك الرسائل
Peel off the labels, check the dates
انزع الملصقات، وتحقق من التواريخ
Order my days and then re-arrange them
رتّب أيامي ثم أعد ترتيبها
Nights are long, they creep up upon us
الليالي طويلة، تزحف علينا
Like a storm, when nothing\'s in order
مثل العاصفة، عندما لا يكون هناك شيء على ما يرام
And these little thoughts they buzz like a train
وهذه الأفكار الصغيرة تطن مثل القطار
Lock the doors and wait for the sun to come up again...
أغلق الأبواب وانتظر حتى تشرق الشمس من جديد..
(outro with verse chords)
(الخاتمة مع الحبال الشعرية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
