Numbers Paroles Traduction Française

Sweat à capuche Allen - Chiffres

by Hoodie Allen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hoodie Allen Numbers

Good girl, good girl
Bonne fille, bonne fille
Can I get you in my world, my world?
Puis-je t'avoir dans mon monde, mon monde ?
Wait another minute, let me clean up
Attends encore une minute, laisse-moi nettoyer
Fresh in my Adidas
Frais dans mon Adidas
Greet you at the door before we meet up
Je vous salue à la porte avant de nous retrouver
Thinking I'mma figure it out
Je pense que je vais le découvrir
I'm livin' it now, I'm multiplicatin', I'm playin' it loud
Je le vis maintenant, je le multiplie, je le joue fort
I take the remainder of everything that we've been doing
Je prends le reste de tout ce que nous avons fait
until you belittle it down
jusqu'à ce que tu le rabaisses
But f**k it, cause if we end up bein' lonely
Mais merde, parce que si on finit par être seuls
I know I can count on all my homies
Je sais que je peux compter sur tous mes potes
Pre-Hook
Pré-crochet
So we goin' from one, these were the days that we had to run
Alors nous partons d'un, c'étaient les jours où nous devions fuir
Tell them to play and they get their gun
Dis-leur de jouer et ils prennent leur arme
And if they shoot down the sky, they all run and hide
Et s'ils abattent le ciel, ils courent tous et se cachent
But I'll be here waitin' for all of my friends who were by my side
Mais je serai là à attendre tous mes amis qui étaient à mes côtés
And when it ends it was you and I, why can't we all win together?
Et quand ça se termine, c'était toi et moi, pourquoi ne pouvons-nous pas tous gagner ensemble ?
All these lucky numbers, they're never discovered
Tous ces numéros porte-bonheur, ils ne sont jamais découverts
Just one in a million
Juste un sur un million
These lucky numbers show what we're made of
Ces chiffres porte-bonheur montrent de quoi nous sommes faits
We're scratching the paper
Nous grattons le papier
No it's never paid off, but my number will come
Non, ça n'a jamais été payé, mais mon numéro viendra
Bad girl, bad girl
Mauvaise fille, mauvaise fille
Can I get you in my world, my world?
Puis-je t'avoir dans mon monde, mon monde ?
Wait another minute let me wake up
Attends encore une minute, laisse-moi me réveiller
Get some weed to break up
Prends de l'herbe pour briser
And I don't even smoke on most occasions
Et je ne fume même pas la plupart du temps
I been thinking about
j'ai pensé à
Crushing some pills, taking them down
Écraser quelques pilules, les prendre
Get us some drinks and making the rounds
Apportez-nous quelques verres et faites le tour
Do anything just to get your attention
Faites n'importe quoi juste pour attirer votre attention
I'll even go home and be eating you out
Je vais même rentrer à la maison et te manger au restaurant
f**k it, you know I'm kidding about it mostly
merde, tu sais que je plaisante surtout
Only thing I count on is my homies
La seule chose sur laquelle je compte, ce sont mes potes
Pre-Hook
Pré-crochet
So we goin' from one, these were the days that we had to run
Alors nous partons d'un, c'étaient les jours où nous devions fuir
Tell them to play and they get their gun
Dis-leur de jouer et ils prennent leur arme
And if they shoot down the sky, they all run and hide
Et s'ils abattent le ciel, ils courent tous et se cachent
But I'll be here waitin' for all of my friends who were by my side
Mais je serai là à attendre tous mes amis qui étaient à mes côtés
And when it ends it was you and I, why can't we all win together?
Et quand ça se termine, c'était toi et moi, pourquoi ne pouvons-nous pas tous gagner ensemble ?
All these lucky numbers, they're never discovered
Tous ces numéros porte-bonheur, ils ne sont jamais découverts
Just one in a million
Juste un sur un million
These lucky numbers show what we're made of
Ces chiffres porte-bonheur montrent de quoi nous sommes faits
We're scratching the paper
Nous grattons le papier
No it's never paid off, but my number will come
Non, ça n'a jamais été payé, mais mon numéro viendra
ridge
crête
And you can be the one for me when the other numbers aren't adding up
Et tu peux être celui pour moi quand les autres chiffres ne s'additionnent pas
I've been thinking about you, thinking about you
J'ai pensé à toi, j'ai pensé à toi
And we can be like two digits, cause ain't no one equivalent to you
Et nous pouvons être comme deux chiffres, parce que personne n'est équivalent à toi
Imma hit it like oooh, hit it like oooh
Je vais le frapper comme oooh, le frapper comme oooh
All these lucky numbers, they're never discovered
Tous ces numéros porte-bonheur, ils ne sont jamais découverts
Just one in a million
Juste un sur un million
These lucky numbers show what we're made of
Ces chiffres porte-bonheur montrent de quoi nous sommes faits
We're scratching the paper
Nous grattons le papier
No it's never paid off, but my number will come
Non, ça n'a jamais été payé, mais mon numéro viendra

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.