Small Town Heroes 歌詞 日本語訳

リフ・ラフ万歳 - スモール・タウン・ヒーローズ

by Hurray for the Riff Raff

Hurray for the Riff Raff - Small Town Heroes の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Small Town Heroes - Hurray for the Riff Raff
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hurray for the Riff Raff Small Town Heroes

There is a simple picking pattern played with these chords
これらのコードで演奏される簡単なピッキングパターンがあります
When you go to the C, Walk up from the G
Cに行くときはGから歩いてください
Intro: G
イントロ:G
She was the queen
彼女は女王だった
She got all her drugs for free
彼女はすべての薬を無料で手に入れた
She walked up to her daddy's door
彼女は父親の家のドアまで歩いて行きました
He said you don't live here anymore
彼はあなたはもうここには住んでいないと言った
She wanted love, wanted love
彼女は愛が欲しかった、愛が欲しかった
Oh, but she just couldn't give enough
ああ、でも彼女は十分に与えることができなかった
My man, he, wanders round
私の男、彼は歩き回ります
He lays all those young women down
彼は若い女性たちをすべて寝かせる
And they say baby, oh can't you stay
そして彼らは言う、ベイビー、ああ、ここにいてはいけないの
And he says, "Darlin' already on my way,"
そして彼は言う、「ダーリン、もう向かってるよ」
They wanted love, wanted love
彼らは愛が欲しかった、愛が欲しかった
Oh, but they just couldn't get enough
ああ、でも彼らはそれだけでは十分ではなかった
Well all these people, and all these things
さて、これらすべての人々、そしてこれらすべてのこと
what's the point in a wedding ring?
結婚指輪に何の意味があるの?
we might not be here when next year comes
来年になったら私たちはここにいないかもしれない
You better watch your back and carry, a gun
後ろに気をつけて銃を持ったほうがいいよ
Baby girl, where did you go?
女の赤ちゃん、どこに行ったの?
I threw you out where the cold wind blows
冷たい風が吹く場所にあなたを放り出しました
are you in Vidalia? With your no good mom?
ヴィダリアにいるの?駄目なお母さんと一緒に?
Just couldn't watch you stick it in your arm
あなたがそれを腕に突っ込むのを見ることができませんでした
I wanted love wanted love,
愛が欲しかった、愛が欲しかった、
Oh but i just couldn't give enough
ああ、でも私は十分に与えることができませんでした
From boogie down, to bowlin' green
ブギーダウンからボウリンググリーンまで
I rode the night train to infinity
夜行列車に乗って無限へ
I tempted fate, and I acted smart
私は運命を誘惑し、賢く行動しました
I grew some callus on my heart
心にタコができてしまった
I wanted love, wanted love
愛が欲しかった、愛が欲しかった
Oh, But i just couldn't give enough
ああ、でも私は十分に与えることができませんでした
Well all these places, and all these towns
まあ、これらすべての場所とすべての町
What's the point in settlin' down?
落ち着くことに何の意味があるの?
We might not be here when next year comes
来年になったら私たちはここにいないかもしれない
You better live it like your on the run
逃走中のように生きたほうがいいよ
End on G
Gで終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.