Coast to Coast Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hyland - Kıyıdan Kıyıya
by Hyland
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1 (Play twice)
1. Ayet (İki kez çalın)
It feels just like yesterday when you called my name
Adımı söylediğinde sanki dün gibi geliyor
And now I see what it really means to lose control
Ve şimdi kontrolü kaybetmenin gerçekte ne anlama geldiğini anlıyorum
And I thought that I, I had everything I could ever need
Ve düşündüm ki, ihtiyacım olan her şeye sahibim
The fear inside has me paralyzed, but this I know
İçimdeki korku beni felç etti ama şunu biliyorum
When all that's left is love
Geriye kalan tek şey aşk olduğunda
That all that's left is love
Geriye kalan tek şey aşk
And who's to say we don't have it made
Ve bunu bizim yaptırmadığımızı kim söyleyebilir?
When everything is just as it seems
Her şey göründüğü gibi olduğunda
The plans we've made will give ourselves away
Yaptığımız planlar kendimizi ele verecek
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
We took our steps, took our time, and slowly realized
Adımlarımızı attık, acele etmedik ve yavaş yavaş farkına vardık
As the distance goes are we losing hope, you're my everything
Uzaklaştıkça umudumuzu kaybediyor muyuz, sen benim her şeyimsin
That love well spent is still breaking hearts when the world's apart
İyi harcanmış bu aşk, dünya birbirinden ayrılsa da hala kalpleri kırıyor
In your embrace I see we were meant to chase these courageous dreams
Senin kucağında bu cesur hayalleri kovalamamız gerektiğini görüyorum
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
And who's to say we don't have it made
Ve bunu bizim yaptırmadığımızı kim söyleyebilir?
When everything is just as it seems
Her şey göründüğü gibi olduğunda
The plans we've made will give ourselves away
Yaptığımız planlar kendimizi ele verecek
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
And where do we go when these roads run coast to coast?
Peki bu yollar kıyıdan kıyıya uzanırken nereye gideceğiz?
And where do we go when these lives are not our own?
Peki bu hayatlar bizim olmadığında nereye gideceğiz?
And where do we go when these roads run coast to coast?
Peki bu yollar kıyıdan kıyıya uzanırken nereye gideceğiz?
And where do we go when these lives are not our own to hold?
Peki bu hayatlar bize ait olmadığında nereye gideceğiz?
All that's left is love
Geriye kalan tek şey aşk
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
And all that's left is love
Ve geriye kalan tek şey aşk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
