Derin Versuri Traducere în Română
Zece minute până la două - adânc
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Derdim derin dönmez dilim
Necazurile mele sunt adânci, limba mea nu se va întoarce
Yalnızlıktır tek mesleğim
Singurătatea este singura mea ocupație
Aklım kısa yolum uzun
Mintea mea este scurtă, calea mea este lungă
Allah büyük der geçerim
Eu zic că Dumnezeu este mare și voi trece
Millet almış yürüyo
Oamenii mărșăluiesc
Benim başım çok ağrıyo
Mă doare atât de tare capul
Kusurlarım var ama
Am defecte dar
Herkes müthiş görünüyo
Toată lumea arată uimitor
Camlarım mı kirli yoksa bu Dünya
Geamurile mele sunt murdare sau lumea asta?
32 yaşımda
Am 32 de ani
Adın hala aklımda
Numele tău este încă în mintea mea
Bulsam evin yolunu
Dacă îmi găsesc drumul spre casă
Düşsem Yangınıma
Dacă cad în focul meu
Sarhoşum ve yalnızım
Sunt beat și singur
Sana bi şarkı yapmışım
Am făcut un cântec pentru tine
Manisa Kavşağı'nda
La intersecția Manisa
Derdim derin dönmez dilim
Necazurile mele sunt adânci, limba mea nu se va întoarce
Yalnızlıktır tek mesleğim
Singurătatea este singura mea ocupație
Aklım kısa yolum uzun
Mintea mea este scurtă, calea mea este lungă
Allah büyük der geçerim
Eu zic că Dumnezeu este mare și voi trece
Ne çocuğum ne bayram
Nici copilul meu, nici vacanța
Ellerimde kaldılar
Au rămas în mâinile mele
Hem haklıyım hem pişman
Am și dreptate și îmi pare rău
Çok bakındım ardından
M-am uitat mult în jur după aceea.
Çok bakındım ardından
M-am uitat mult în jur după aceea.
Sen bi nisan akşamı
Tu într-o seară de aprilie
Ben kar kış kıyamet
Sunt apocalipsa de iarnă a zăpezii
Gelme beni bu halde görme
Nu veni să mă vezi așa
Ortada hal vaziyet
Situația este la mijloc
Bi güldüm bi ağladım
Am râs și am plâns
Dibine düştüm hayatın
Am căzut la fundul vieții
Gördüm nihayet
am vazut in sfarsit
nakarat
refren
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
